Мамочка 5 204 Опубликовано 5 сентября, 2009 Сэмми Ш. А что ты так удивляешься...Это было во времена Александра Сергеевича.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MARGA 619 Опубликовано 5 сентября, 2009 Приказ Минобрнауки о государственном языке, вызвавший бурную реакцию общественности, оказывается, одобрил словари с неточностями. В частности, слово "договор" в варианте с ударением на первый слог - является технической ошибкой. Об этом "Новой газете" рассказала научный консультант фонда "Словари ХХI века" Инна Сазонова. Так, по ее словам, два ударения в слове "договО'р" - "дО'говор" - это досаднейшая техническая ошибка, которую сделали при верстке. "Сейчас она уже исправлена, и все последующие издания будут без этой опечатки", - добавила эксперт. Что касается слова "кофе", которое утвержденный Минобром Орфографический словарь (под редакцией Букчиной) предлагает употреблять не только в мужском, но и в среднем роде, то тут, по мнению Сазоновой, ничего не изменилось. "Если есть варианты, то на первом месте дается нормативный предпочтительный вариант, которым и нужно пользоваться. Если второй вариант допустим в литературном языке или в разговорной форме, то этот вариант стоит на втором месте. В данном случае с "кофе" произошла именно эта вещь", - поясняет лингвист. При этом она отметила, что в 150-тысячном академическом орфографическом словаре, который появится в будущем году, рядом со спорным вариантом будет стоять пометка "разг." (разговорное). Эксперт также пояснила ситуацию со словом "йо'гурт", которое, согласно новым правилам, получало вторую форму - "йогу'рт". "В Словаре ударений Резниченко "йО'гурт" стоит на первом месте, а на втором "йогУ'рт", - рассказала Сазонова. По ее словам, с таким ударением это слово употребляется в турецком языке: "Когда еще в XIX веке знакомились с такой иностранной лексикой, там было - "йогУ'рт". Но это слово заимствовано русским языком не из турецкого, а из английского, где ударение на первом слоге. В результате существуют две формы этого слова, одна из которых сейчас употребительнее второй". Впрочем, лингвист пообещала, что здесь тоже будут внесены исправления в виде пометы "устар." (устаревшее). "Поверьте, все изменения, которые мы сделали, имеют строго научный характер", - заверила эксперт. По ее словам, представитель Министерства образования дала пресс-конференцию на проходящей в эти дни в Москве книжной ярмарке, в ходе которой "разъяснила суть и дала задний ход скандальному документу". Напомним, приказ Министерства образования и науки РФ о государственном языке был разработан во исполнение федерального закона "О государственном языке РФ". 1 сентября приказ вступил в силу. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям. Данный приказ устанавливал список из четырех словарей, для использования в государственном управлении и делопроизводстве. Это "Орфографический словарь русского языка Букчина Б.З. Сазонова И.К., Чельцова Л.К.", "Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.", "Словарь ударений русского языка Резниченко И.Л." и "Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление Культурологический комментарий. Телия В.Н.". Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова "кофе" есть не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся". Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м". Также верными признаются варианты "твО'рог" и "творО'г"; "чао" (в значении "пока") и "файф-о-клок". Все утвержденные словари подготовлены в рамках программы "Словари XXI века", учрежденной Институтом имени Виноградова, и выпущены издательством "АСТ-Пресс:: оно единственное подало свои справочники на рассмотрение Межведомственной комиссии по русскому языку при Минобрнауки, которую возглавил министр Андрей Фурсенко. http://www.newsru.com/russia/04sep2009/zadniihod.html Мы обладаем только тем, что невозможно потерять при кораблекрушении (с) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grigor 7 348 Опубликовано 5 сентября, 2009 Правда ли, что у слова «кофе» поменялся род? И теперь кофе не горький и крепкий, а сладкое и вкусное? Ольга, любительница кофе. Елена Маринова: Слово кофе – одно из старых заимствований русской лексики. В языке Пушкина (а именно с Пушкина начинается история современного русского литературного языка) мы встречаем, однако, не кофе, а кофей. Причём кофей не единственный вариант слова кофе. Прежде чем закрепилось окончательное обозначение экзотического напитка, в русской речи употреблялись такие варианты: кафе, кафей, кофь, кава, кофа, кохей, кохвий, кохвей, кофий. Самыми устойчивыми их них оказались кофей (как у Пушкина) и кофий. Оба они относятся к существительным мужского рода, т.к. оканчиваются согласным звуком. По-видимому, вариант кофе, вытеснив своих «конкурентов», всё же получил от них в наследство традицию употребления слова как существительного мужского рода. Безусловно, грамматически правильным по отношению к слову кофе является средний род. Большинство несклоняемых неодушевлённых существительных русского языка подчиняются этому правилу. Неслучайно слово кофе как существительное среднего рода время от времени мы слышим в устной речи (горькое кофе), а с конца ХХ века такой грамматический вариант слова даётся в нормативных словарях как допустимый (в разговорной речи). Для тех же, кто любит и чтит традиции, в том числе в языке, кофе только горький. http://zhivoeslovo.ru/content/view/326/122/ Артемий Лебедев§ 138. Кофе — оно 29 января 2007 <..> Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода. http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/138/ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Гадя Петрович Хренова Опубликовано 5 сентября, 2009 все верно, язык изменяется, правила тоже, все должны "привыкать" к нововведениям; только каждый "привыкает" по-разному. И для меня, однозначно, человек, изъясняющийся согласно новым словарям, будет выглядеть абсолютно безграмотным, а отсюда, и отношение такое же... ЗЫ: хотя, не могу не согласиться, что некоторые анохронизмы, которые до сих пор используются, вносят в речь (определенного собеседника) некий шарм что ли ("ежели", "опосля" и т.д.) ЗЫЗЫ: Вайт! мог бы напрячь мозги и привести пример не про старообрядцев, чтобы НЕ повторяться после моего первого вышенаписанного поста Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
White9 31 Опубликовано 5 сентября, 2009 Никакой подмены понятий нет и софистики то же. А если возразить нечего так и нефиг обзываться. Какая логичная аргументация, что кофе не может быть среднего рода? То что лично вас выучили по-другому? А если бы было наоборот? Ещё раз повторяю на богатстве языка это никак не сказывается, слово не пропало. "Не исчезает истинная Дхамма, пока не возрастает в мире Дхамма ложная. Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она истинную Дхамму исчезнуть." Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
White9 31 Опубликовано 5 сентября, 2009 Учитывая тенденцию к упрощению русского языка, скоро будем изъясняться как англичане, без склонений. : "Я пить горячее кофе с молоко (без молоко)". Вы не дёргайтесь так у извращений нет пределов: у арабов к примеру числительные звучат по-разному в зависимости от сочетания с существительными. Так что не самый сложный наш язык и не нужно за счёт его сложности пытаться на пальму первенства в мире вскарабкаться. "Не исчезает истинная Дхамма, пока не возрастает в мире Дхамма ложная. Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она истинную Дхамму исчезнуть." Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 5 сентября, 2009 Никакой подмены понятий нет и софистики то же. А если возразить нечего так и нефиг обзываться. Какая логичная аргументация, что кофе не может быть среднего рода? То что лично вас выучили по-другому? А если бы было наоборот? Ещё раз повторяю на богатстве языка это никак не сказывается, слово не пропало. А зачем что-то возражать, если толку все равно никакого от этого не будет? Вот мы с тобой, Вайт... мы с тобой никогда не придем к общему знаменателю. Практически ни в чем и никогда. А почему? Да потому, что мы с тобой хоть и на одной планете живем, хоть и в одном городе, но в разных мирах. Я живу в мире ощущений, они для меня всё. Учителя, путеводители, душеприказчики, друзья - это все мои ощущения, и я их очень уважаю и всегда к ним прислушиваюсь. Ты же живешь в мире сурового разума - ты его ведомый. Тебе нравится нагромождать логические пирамиды, чтобы задавить ими ощущения, чувства, эмоции. Если результат работы твоей логической системы противоречит порыву чувств, думаю, ты сможешь перестать чувствовать. Я говорю то, что я чувствую: меня коробит, когда я слышу неграмотную речь, и горячЕЕ кофе ДЛЯ МЕНЯ входит в список исковерканного. И даже если я, наступив на горло собственной песне, сейчас скажу, что принимаю правило о том, что кофе может быть, как мужского, так и среднего рода, то от того, что кофе горячЕЕ, меня коробить не перестанет, хоть убейте. Зато здесь столько противников албанцкага и роццтвенных ему языков, которые ратуют за чистоту русскага, йа пряма умиляюсо подобным грамотеям Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Roy 5 536 Опубликовано 6 сентября, 2009 Мамочка Ну если полезли в такие дебри то не "испить", а "откушать" кофию. Иногда бывает полезно почитать литературу первой половины XIX века чтобы понять "проблемы семантики". Даже такое быдло как я реально проперся :-) То что видишь ты - видимость только однаДалеко от поверхности жизни до днаПолагай несущественным явное в миреИбо тайная сущность вещей не видна Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Сэмми Ш. 5 722 Опубликовано 6 сентября, 2009 Альфа Мужского вроде бы. А что, и по "пути" есть варианты? serg71 Путь мужского, потому что это славянское слово. В литературном языке "путь", конечно, мужского рода. Но в профессиональном языке железнодорожников говорится "на третью путь", т.е. путь женского рода. Правда, сейчас это уже и устаревший вариант. Я обращаюсь на Ты к равному (пусть и незнакомому) и на Вы к признанному авторитету. А обращение "вы" использую только при желании жестоко оскорбить. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Сэмми Ш. 5 722 Опубликовано 6 сентября, 2009 Labra .... меня коробит, когда я слышу неграмотную речь, и горячЕЕ кофе ДЛЯ МЕНЯ входит в список исковерканного. Неужели, это милое слово может коробить при всем том "многообразии искаженных форм и оборотов" языка, которое мы имеем вокруг? Я обращаюсь на Ты к равному (пусть и незнакомому) и на Вы к признанному авторитету. А обращение "вы" использую только при желании жестоко оскорбить. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grigor 7 348 Опубликовано 6 сентября, 2009 Labra И даже если я, наступив на горло собственной песне, сейчас скажу, что принимаю правило о том, что кофе может быть, как мужского, так и среднего рода, то от того, что кофе горячЕЕ, меня коробить не перестанет, хоть убейте. ...<<Так выпьем же то, чтобы "горячЕЕ кофе было наибольшей из наших проблем!>> Labra Зато здесь столько противников албанцкага и роццтвенных ему языков А в чём идея кайфа от "албанцкага и роццтвенных ему" языков? Или литературный русский недостаточно выразителен? Или это "глухота" интернетного общения приводит к тому, что "душа просит" фонетической транскрипции? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
White9 31 Опубликовано 6 сентября, 2009 Ты же живешь в мире сурового разума - ты его ведомый Ну началось. А ты, а у тебя. Ну как эту-то тему можно было перевести на личности, спорят о словаре, книжка такая, очень сухая, слова в столбик. "Не исчезает истинная Дхамма, пока не возрастает в мире Дхамма ложная. Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она истинную Дхамму исчезнуть." Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
YOUrAl 1 812 Опубликовано 6 сентября, 2009 Ну началось. А ты, а у тебя. Люди добрые! Ну это очень похоже на "сам дурак". Сколько же можно? С кофеем мы конечно перелили, и тема превратилась в тему кто остроумней самоутвердится. Могу согласиться со ср.р. этого кофе, к тому же у многих классиков встречалось подобное. Но возвращаюсь е "упрощению" языка. На примере слова "дОговор". С ударениями в русском языке очень сложно. Я до сих пор не знаю как правильно говорить некоторые слова и соответственно делаю невольно ошибки. Но узнав раз, стараюсь всё же придерживаться правильного языка. Слово "договор" как понимаю от глагола "договорИться", в котором никаких намеков на ударение на первом слоге нет всё же. И если кто-то из первых лиц говорит неправильно, то это не повод чтобы под них переделывать нормы языка. А то скоро тогда будем говорить "возбУждено", "ихние" и т.п. Не быть равнодушным и безответственным. Делай, что должен и, будь, что будет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 6 сентября, 2009 Labra .... меня коробит, когда я слышу неграмотную речь, и горячЕЕ кофе ДЛЯ МЕНЯ входит в список исковерканного. Неужели, это милое слово может коробить при всем том "многообразии искаженных форм и оборотов" языка, которое мы имеем вокруг? Не слово, а смена его рода. Кофе не коробит, я кофе люблю На счет "многообразия искаженных форм и оборотов" языка, которое мы имеем вокруг?", согласна, коробят, но только в том случае, если делается это с полной уверенностью в правильности своей речи. Албанцкий, к примеру, это намеренное искажение просто ради прикола, это как игра, ни чуть не оскорбляющая русский язык, потому что прикольно писАть на албанцком могут только грамотные люди, так же, как и читать без раздражения - грамотные и умеющие воображением ощущать звуковые нюансы искажений <<Так выпьем же то, чтобы "горячЕЕ кофе было наибольшей из наших проблем!>> wink.gif Согласна, давайте за это выпьем, если бы это было так, я была бы рада. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
B@D 7 Опубликовано 7 сентября, 2009 Анекдот в тему: "- Дайте мне пять шаурмов... Пять шаурменей... Пять шаурми... Короче, уже пофигу, после кофе среднего рода, давай 5 шаурмовей!" Сделал замечание коллеге по работе по некоторым словам, на что получил ответ: "Уже можно так говорить" Грустно... Из правил применения электрошокового оружия: п.23. - Запрещается применятъ электрошоковое оружие против беременных женщин, кроме случаев, когда они вооружены или нападают группой... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение