Krosh 16 080 Опубликовано 19 сентября, 2011 Значит надо пользоваться правилами. По этому поводу есть номер Уральских пельменей, как Кирилл и Мифодий придумывают правила Русского языка. А сами ржут. Чтоб не быть голословным Всё будет так, как надо, даже, если будет наоборот. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Witch 96 Опубликовано 20 сентября, 2011 почему сейчас? возможно в школе все учителя у меня были безграмотные, но я не помню чтобы кто-нибудь говорил о ПушкинЕ. Вполне возможно, что твои учителя УЖЕ говорили, не склоняя. 1. Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта. 2. Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться. 3. «Русская грамматика» 1980 года указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)». 4. С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный! Между тем такое произношение и написание соответствует строгой литературной норме. Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
B@D 7 Опубликовано 20 сентября, 2011 ПушкинО и только, для меня лично. Из правил применения электрошокового оружия: п.23. - Запрещается применятъ электрошоковое оружие против беременных женщин, кроме случаев, когда они вооружены или нападают группой... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Witch 96 Опубликовано 20 сентября, 2011 B@D Тогда вам в тему опроса, там про "личное" как раз. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
negoro 273 Опубликовано 20 сентября, 2011 (изменено) Классик: Вспомнил! Вспомнил! В Пушкине открылась чебуречная « Ялта» UPD. При этом мне больше нравится несклояемный вариант, потому как он более точно указывает, что речь идет о городе Пушкино, а не о городе Пушкин. А правила языка - вещь изменяемая. Изменено 20 сентября, 2011 пользователем negoro Иисус ненавидит убогих ..удаков. Хантер Томпсон. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Witch 96 Опубликовано 20 сентября, 2011 Классик: Вспомнил! Вспомнил! В Пушкине открылась чебуречная « Ялта» Логично. Тогда так и было принято склонять в литературном языке. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Maritta 2 Опубликовано 20 сентября, 2011 Наше Пушкино не склоняется, а вот Санкт Петербургский Пушкин склоняется. Разница в том, от чего эти названия произошли. Кстати путают эти два города часто. Человечество - курьезный институт: одна половина его летает на управляемых дирижаблях, а другая - сморкается без помощи носового платка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Witch 96 Опубликовано 20 сентября, 2011 Наше Пушкино не склоняется У вас, видимо, и подтверждение этому имеется. Пожалуйста, размещайте. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigine 1 Опубликовано 20 сентября, 2011 Grigor Отмечусь в теме, в которой год назад с тобой не одно копиё сломали. 1. Однако г-да склонятели настаивают, что "дозволено" - не значит "хорошо". Что "дозволено" - это для кухаркиных детей, типа что же с вами, беспородными деревенщинами, делать Если ты еще помнишь, то тема началась с того, что пришлый человек из Волгограда отписался на этом форуме и просклонял название нашего города. И как на него несклонятели налетели да как давай клевать. И если даже последние страницы прочитать, то ясно видно, что у несклонятелей позиция более агрессивная. НИКОГДА не склонялось... красивее... мамы, папы, деды, прадеды... 2. Может не стоит путать теплое с мягким. А именно, разговорную речь и письменную. В разговорной речи я тоже на 99 процентов употребляю ПушкинО, ибо удобнее, но в письменно -- нет, буду склонять, или использовать с родовым словом. Так же я еще в разговорной речи я употребляю кАрова, а не кОрова и сонце, а не соЛнце. 3. Ну теперь докажите нам, что то, что "раньше", оно (сейчас) "правильнее" и "лучше", а потому "более настоящее". Доказывать особого смысла нет, но язык и его состояние точно так же отражает как в зеркале наше общество, как все остальные аспекты нашей жизни. Если ты считаешь что все у нас зашибись и все у нас развивается по восходящей, то и язык значит тоже развивается по восходящей. Мне же кажется что сейчас происходит деградация и развал, и с языком происходит тоже самое. И еще есть такая вещь как "фонетическая логика". Лучше всего ее видно в речи ребенка лет от 3 до 5. То есть говорить уже умеет, но влияние общества еще пока мало. Поэтому дети часто говорят забавные, но в тоже время правильные вещи, например, что ребенок у лошади -- не жеребенок, а лошаденок. Так вот, дети склоняют все, в том числе пальто, потому что того требует языковая логика, а не правила грамматики, которые проходят в 5 классе. Русский язык "заточен" на склонение всего вне зависимости от рода и массово убирать склонение -- ломать языковую структуру. 4. Писатели, они, конечно, люди образованные, но в таких вопросах правильнее все-таки доверяться филологам. Так то оно так и, например, на Пушкина я бы не ориентировался в данном вопросе. Так как он как хотел так и писал -- медведиха например. А вот Булгаков -- это совсем другая история. Текст и "Мастера и Маргариты" это чуть ли не эталон для того, чтобы определить про "раньше" Так как раньше в издательствах были слегка другие порядки. Авторская рукопись ДВАЖДЫ вычитывалась литературным редактором, а потом минумум ЧЕТЫРЕ раза разными корректорами. Теперь нормы упали в два раза -- это к слову о развале и разложении или поступательном движении вверх. Поэтому с точки зрения грамматики с текстом "Мастера и Маргариты" все в порядке и никакой авторской отсебятины по отношении к названию нашего города нет. Людям, решившим действовать, обыкновенно бывают удачи; напротив, они редко удаются людям, которые только и занимаются тем, что взвешивают и медлят. © Геродот Ах ты, гравитация, бессердечная ты сука!!! © Шелдон Купер Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
фрухарберт 8 224 Опубликовано 20 сентября, 2011 Может быть я не права,но,применяя правило 7-ого класса из программы русского языка о НЕ склоняемых собственных именах,оканчивающихся на букву "О",название нашего города-Пушкино-НЕ склоняется! Например:о Пушкино,к Пушкино,в Пушкино и т.д.... Если вслушаться:в Пушкине,к Пушкину... Не только не красиво,но и смысл теряется Я так считаю,опираясь на правило русского языка! Нас так учили! ЗЫ:А у Булгакова,про г.Пушкин,что под Питером! Надо быть готовым к плохому,тогда хорошее будет приятным сюрпризом! (с) М.Жванецкий Никогда не преувеличивайте глупость врагов и верность друзей. (с) М.Жванецкий Интеллектуальные развлечения необходимы для нашего духовного здоровья.(с) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Witch 96 Опубликовано 20 сентября, 2011 фрухарберт Вообще-то здесь уже достаточно правил привели, касающихся именно склонения географических названий. А у Булгакова,про г.Пушкин,что под Питером! А вы МиМ читали? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigine 1 Опубликовано 20 сентября, 2011 применяя правило 7-ого класса из программы русского языка о НЕ склоняемых собственных именах,оканчивающихся на букву "О",название нашего города-Пушкино-НЕ склоняется! А у Булгакова,про г.Пушкин,что под Питером! Это 5! Причем как по языку, так и по литературе. Людям, решившим действовать, обыкновенно бывают удачи; напротив, они редко удаются людям, которые только и занимаются тем, что взвешивают и медлят. © Геродот Ах ты, гравитация, бессердечная ты сука!!! © Шелдон Купер Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grigor 7 348 Опубликовано 20 сентября, 2011 (изменено) Indigine Ну какой ещё темой можно было заманить тебя на наш форум! Писатели, они, конечно, люди образованные, но в таких вопросах правильнее все-таки доверяться филологам. ... и Салем меня спросила, когда я ответ привёл длинную цитату из высокопоставленного филолога, накой я ей её привёл. Считай, что я привёл её для тебя. Никто "не правильнее", все важны. Филологи - описатели (систематизаторы) языка, но описывают они его с кого? С носителей. А писатели - наиболее, так сказать, чувствующие язык его носители. Если ты считаешь что все у нас зашибись и все у нас развивается по восходящей, то и язык значит тоже развивается по восходящей. Мне же кажется что сейчас происходит деградация и развал, и с языком происходит тоже самое. Я бы с тобой согласился, если бы "несклонение Пушкино" началось с развалом СССР. Но ты сам понимаешь, что нет. В разговорной речи я тоже на 99 процентов употребляю ПушкинО, ибо удобнее, но в письменно -- нет, буду склонять Ты уникум Более 99% людей уж если что склоняют/неслоняют, то в обеих своих "речах". ясно видно, что у несклонятелей позиция более агрессивная. Не у всех. Я, наоборот, стал более сговорчивым, и даже предлагал склонятелям мир - признал их бОльшими аристократами, чем мы, несклонятели. Но они (вы) предложение проигнорировали. буду склонять, или использовать с родовым словом Есть у меня такая (сырая) идея, что городам вообще должны были даваться имена мужского рода. А имена среднего рода - только сёлам. Тогда бы и не было расхождений с родовым словом. Изменено 20 сентября, 2011 пользователем Grigor Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Witch 96 Опубликовано 20 сентября, 2011 Филологи - описатели (систематизаторы) языка, но описывают они его с кого? С носителей. А кто спорит? Вот они и ввели в норму несклонение наряду со склонением. А про писателей я имела ввиду, что если где-то Пушкин или Толстой написали не так, как нормами языка было установлено, то их версия не обязана автоматом в правило литературной речи преобразовываться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Indigine 1 Опубликовано 20 сентября, 2011 (изменено) Ну какой ещё темой можно было заманить тебя на наш форум! Да на вашем форуме из знакомых мне людей скоро только модераторы останутся. Я бы с тобой согласился, если бы "несклонение Пушкино" началось с развалом СССР. Но ты сам понимаешь, что нет. Да, ты прав, "звОнит" и "дОговор" говорили во все времена. Утвердили, правда пока только ударение во втором слове, только сейчас, как и отмену склонений. Про цитату не совсем понял. Если можно, то желательно резюме. Тем более, что я не совсем согласен с ним про писателей. Про Платонова согласен, а про Толстого и Достоевского -- нет. По моему у них довольно обычный литературный язык. В смысле без платоновских наворотов. И проза Толстого и Достоевкого не обладет какими-либо стилистическими изысками, она "цепляет" содержательным и эмоциональным наполнением. Филологи - описатели (систематизаторы) языка, но описывают они его с кого? С носителей. Описывают с носителей -- фольклористы-этнографы. Бабулька рассказывает, они записывают. Там могут быть и "звОнит", и "дОговор", и "йогУрт", и склонять/несклонять можно как хочешь. Филологи и лингвисты изучают язык и устанавливают те самые правила, которые мы учим в школе. И они, как бы, должны направлять развитие языка. А все, что сейчас происходит с развитием языка мне не нравится. Ты уникум Кто бы сомневался. Более 99% людей уж если что склоняют/неслоняют, то в обеих своих "речах". Я ведь, действительно, большую часть слов говорю и пишу по разному. Не у всех. Я, наоборот, стал более сговорчивым Алаверды. Ты -- уникум. А все остальные несклонятели так и хотят причесать под свою гребенку. и даже предлагал склонятелям мир - признал их бОльшими аристократами, чем мы, несклонятели. Но они (вы) предложение проигнорировали. Да все склонятели говорят, что теперь можно и так и так, то есть признают за вами право несклонять. И ветка-то живет только потому что появляется новичок-несклонятель и начинает вещать что ВСЕГДА НЕ... А с твоей мыслью про бОльший аристократизЬм я согласен. Есть у меня такая (сырая) идея, что городам вообще должны были даваться имена мужского рода. А имена среднего рода - только сёлам. Тогда бы и не было расхождений с родовым словом. Ну теперь дело только за шапкой Маномаха. Изменено 20 сентября, 2011 пользователем Indigine Людям, решившим действовать, обыкновенно бывают удачи; напротив, они редко удаются людям, которые только и занимаются тем, что взвешивают и медлят. © Геродот Ах ты, гравитация, бессердечная ты сука!!! © Шелдон Купер Поделиться сообщением Ссылка на сообщение