Перейти к содержанию
Авторизация  
Rash

Склоняется ли название нашего города?

Рекомендуемые сообщения

"Пригорок Пушкино горбил Акуловой горою, а низ горы - деревней был, кривился крыш корою."

Давайте соблюдать традиции. По новым правилам скоро можно будет вообще что угодно говорить... меня коробит от нововведений в руский язык! Никогда раньше ПУШКИНО не склоняли!

Булгакову поверим? Он тут даже жил - в 1923 году, кажется, зиму проводил.

 

"- Ну, то, что я и говорил, - причмокнув, как будто его беспокоил больной зуб, ответил администратор, - нашли его в трактире в Пушкине.

- Как в Пушкине?! Это под Москвой? А телеграмма из Ялты?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е теперь разделимся на тех, кто за Маяковского и тех, кто за Булгакова? Маяковцы против булгаковцев?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я за Булгакова, но против Пушкина, т.е. не который Александр Сергеевич, а который город... :crazy:

Пушкино, Софрино, Монино


Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один

animashka276.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писатели, они, конечно, люди образованные, но в таких вопросах правильнее все-таки доверяться филологам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Писатели, они, конечно, люди образованные, но в таких вопросах правильнее все-таки доверяться филологам.

филологи тоже на два мнения разделились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

История села Горюхина © Пушкин А.С

А.С. вообще даже с родовым словом склонял.

Изменено пользователем Rash

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
филологи тоже на два мнения разделились.

Но приняли-то в правила одно. Я про "раньше".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Salem Witch

Но приняли-то в правила одно. Я про "раньше".

Ну теперь докажите нам, что то, что "раньше", оно (сейчас) "правильнее" и "лучше", а потому "более настоящее".

 

Не вернуться ли нам всем к древнеславянскому языку? :crazy:

 

Masonya

Булгакову поверим?

Поверим :???: Смотрите, приведённый Вами пример прямо указывает на проблему неоднозначного восприятия в случае склонения

нашли его в трактире в Пушкине. - Как в Пушкине?! Это под Москвой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это под Москвой?

в Москве в Грибоедове..


Злобный дебил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну теперь докажите нам, что то, что "раньше", оно (сейчас) "правильнее" и "лучше", а потому "более настоящее".

Я тебе, Григор, ничего доказывать не собираюсь. Я говорю не о том, как мне нравится или не нравится, а о том, как было принято правильно говорить. И ты, я думаю, должен это знать не хуже моего, если ты этим вопросом интересовался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Salem Witch

Я говорю не о том, как мне нравится или не нравится, а о том, как было принято правильно говорить.

И почему именно об этом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Masonya
Булгакову поверим?

Поверим :unsure: Смотрите, приведённый Вами пример прямо указывает на проблему неоднозначного восприятия в случае склонения

нашли его в трактире в Пушкине. - Как в Пушкине?! Это под Москвой?

Смотрите в первую очередь в голову пришло город Пушкино под Москвой, а не Пушкин под Питером

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Salem Witch

Писатели, они, конечно, люди образованные, но в таких вопросах правильнее все-таки доверяться филологам.

о филологах

— Кто должен хранить или охранять язык? Может быть, лингвисты?

 

— Сначала надо разобраться: какой язык? Живой? Или его идеал? Если мы говорим об идеале, то такую миссию выполняют словари. Лингвисты же фиксируют развитие языка, находят компромисс между старым и новым. И особенно важная и ответственная роль им принадлежит сегодня, во время активных перемен. Если лингвист слишком консервативен и отбрасывает всё новое, то в результате он получает красивый язык, на котором уже не говорят. Если же брать в расчёт лишь новое, забывая о старых нормах, результатом станет разрыв между поколениями.

 

Важно найти компромисс между консерватизмом и радикализмом, иначе говоря, не дать языку разорваться на две части.

... и о писателях

— Скажите, а много ли сейчас писателей, которые изъясняются на нормальном языке?

 

— Достоинство литератора, как мне кажется, не в том, чтобы писать, соблюдая все правила орфографии и пунктуации, а в том, чтобы язык был оригинальным. Скажем, наши великие писатели Достоевский и Толстой в своё время выпадали из «общего ряда», но важно, что по одной их фразе становилось ясным, кто автор. Андрей Платонов — вот, пожалуй, самый замечательный пример яркого и самобытного, хотя и совершенно «неправильного» языка.

 

Сейчас есть масса людей, которые пишут по правилам, но их язык совершенно не отличим от других. Он гладкий, но серый.

Взято из интервью Максима КРОНГАУЗА, доктора филологических наук, директора Института лингвистики РГГУ http://1001.ru/arc/lit_gazeta/issue470/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И почему именно об этом?

Grigor

потому что, вот, опять:

меня коробит от нововведений в руский язык! Никогда раньше ПУШКИНО не склоняли!

:unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Salem Witch
Писатели, они, конечно, люди образованные, но в таких вопросах правильнее все-таки доверяться филологам.

о филологах

— Кто должен хранить или охранять язык? Может быть, лингвисты?

 

— Сначала надо разобраться: какой язык? Живой? Или его идеал? Если мы говорим об идеале, то такую миссию выполняют словари. Лингвисты же фиксируют развитие языка, находят компромисс между старым и новым. И особенно важная и ответственная роль им принадлежит сегодня, во время активных перемен. Если лингвист слишком консервативен и отбрасывает всё новое, то в результате он получает красивый язык, на котором уже не говорят. Если же брать в расчёт лишь новое, забывая о старых нормах, результатом станет разрыв между поколениями.

 

Важно найти компромисс между консерватизмом и радикализмом, иначе говоря, не дать языку разорваться на две части.

... и о писателях

— Скажите, а много ли сейчас писателей, которые изъясняются на нормальном языке?

 

— Достоинство литератора, как мне кажется, не в том, чтобы писать, соблюдая все правила орфографии и пунктуации, а в том, чтобы язык был оригинальным. Скажем, наши великие писатели Достоевский и Толстой в своё время выпадали из «общего ряда», но важно, что по одной их фразе становилось ясным, кто автор. Андрей Платонов — вот, пожалуй, самый замечательный пример яркого и самобытного, хотя и совершенно «неправильного» языка.

 

Сейчас есть масса людей, которые пишут по правилам, но их язык совершенно не отличим от других. Он гладкий, но серый.

Взято из интервью Максима КРОНГАУЗА, доктора филологических наук, директора Института лингвистики РГГУ http://1001.ru/arc/lit_gazeta/issue470/

Спасибо, конечно, но ты мне про это зачем нацитировал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×