Tuschik 38 Опубликовано 27 июля, 2009 Grigor да могли бы просто написать как про фамилии: на "о" заканчивается - значит не склоняется. You leave me Breathless Ah! Сегодня утром пока красилась, 5 раз в обморок падала... от своей красоты... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Земляк 86 Опубликовано 27 июля, 2009 Корочем вопрос не до конца проработан, так же как матрац и матрас, парашут и парашют. Как Путин скажет, так и будет . Ушел с форума 24 июня 2012. Может временно, может навсегда. Надоело. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
White9 31 Опубликовано 27 июля, 2009 Вот на это я бы не полагался, он ФСБшник, вышколен очень хорошо, при чём не в последние 5 лет, может некошерно ляпнуть. "Не исчезает истинная Дхамма, пока не возрастает в мире Дхамма ложная. Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она истинную Дхамму исчезнуть." Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
bch 1 240 Опубликовано 2 августа, 2009 Иногда путают Пушкино МО и Пушкин Ленинградской области (бывшее Царское село). Там склоняется. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
tatysik 16 432 Опубликовано 2 августа, 2009 не знаю, склоняется или нет, но я всю жизнь считала, что живу в Пушкино, а не в Пушкине... Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
White9 31 Опубликовано 3 августа, 2009 Иногда путают Пушкино МО и Пушкин Ленинградской области (бывшее Царское село).Там склоняется. Тему для приличия почитайте. "Не исчезает истинная Дхамма, пока не возрастает в мире Дхамма ложная. Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она истинную Дхамму исчезнуть." Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rash 6 543 Опубликовано 5 августа, 2009 Склоняю после того как прочитал правила Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grigor 7 348 Опубликовано 5 августа, 2009 На каждой странице темы начинают всё по новой Rash Склоняю после того как прочитал правила Читал все правила? Про то, что "Лермонтово" не склоняется, тоже читал? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rash 6 543 Опубликовано 5 августа, 2009 Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rash 6 543 Опубликовано 5 августа, 2009 Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина. Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове. Тут полная статья: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grigor 7 348 Опубликовано 5 августа, 2009 Rash Читал все правила? Про то, что "Лермонтово" не склоняется, тоже читал? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Rash 6 543 Опубликовано 5 августа, 2009 Rash Читал все правила? Про то, что "Лермонтово" не склоняется, тоже читал? Читай грамоту.ру. Там ничего про Лермонтово нет. На Лермонтово распространяются те же правила, что и на другие топонимы на О Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grigor 7 348 Опубликовано 5 августа, 2009 Читай "Русскую грамматику" за 1980 год (академическое издание Института русского языка), параграф 1220, пункт 2. Ссылки уже не раз приводились в этой теме. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sistra_podonka 4 944 Опубликовано 5 августа, 2009 а интересно преподаватели городов Чехов, Киров, Пушкин и т.п. тоже писали петиции с просьбой не склонять названия их городов? а то тоже видите ли звучит "слишком анатомически" - в Чехове, в Кирове чота людям больше заняться нечем похоже. БИГИМОТЫ ФОРЭВА! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение