Перейти к содержанию
Авторизация  
Rash

Склоняется ли название нашего города?

Рекомендуемые сообщения

Grigor

да могли бы просто написать как про фамилии: на "о" заканчивается - значит не склоняется. :???:


You leave me

Breathless Ah!

Сегодня утром пока красилась, 5 раз в обморок падала... от своей красоты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Корочем вопрос не до конца проработан, так же как матрац и матрас, парашут и парашют.

Как Путин скажет, так и будет :???: .


Ушел с форума 24 июня 2012. Может временно, может навсегда. Надоело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот на это я бы не полагался, он ФСБшник, вышколен очень хорошо, при чём не в последние 5 лет, может некошерно ляпнуть.


"Не исчезает истинная Дхамма,

пока не возрастает в мире Дхамма ложная.

Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она

истинную Дхамму исчезнуть."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иногда путают Пушкино МО и Пушкин Ленинградской области (бывшее Царское село).

Там склоняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю, склоняется или нет, но я всю жизнь считала, что живу в Пушкино, а не в Пушкине...


Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один

animashka276.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Иногда путают Пушкино МО и Пушкин Ленинградской области (бывшее Царское село).

Там склоняется.

Тему для приличия почитайте.


"Не исчезает истинная Дхамма,

пока не возрастает в мире Дхамма ложная.

Когда возрастает ложная Дхамма, вынуждает она

истинную Дхамму исчезнуть."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Склоняю после того как прочитал правила

 

Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На каждой странице темы начинают всё по новой :rolleyes:

 

Rash

Склоняю после того как прочитал правила

Читал все правила? Про то, что "Лермонтово" не склоняется, тоже читал? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не ответ :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.

 

Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.

 

Тут полная статья: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rash

 

Читал все правила? Про то, что "Лермонтово" не склоняется, тоже читал? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rash

 

Читал все правила? Про то, что "Лермонтово" не склоняется, тоже читал? :rolleyes:

Читай грамоту.ру. Там ничего про Лермонтово нет. На Лермонтово распространяются те же правила, что и на другие топонимы на О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читай "Русскую грамматику" за 1980 год (академическое издание Института русского языка), параграф 1220, пункт 2. Ссылки уже не раз приводились в этой теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а интересно преподаватели городов Чехов, Киров, Пушкин и т.п. тоже писали петиции с просьбой не склонять названия их городов? а то тоже видите ли звучит "слишком анатомически" - в Чехове, в Кирове :rolleyes:

чота людям больше заняться нечем похоже.


БИГИМОТЫ ФОРЭВА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×