Doberman777 3 530 Опубликовано 26 августа, 2015 Узнал несколько новых слов от представителей Мордовии: Столбушки (столбики, которые ограничивают парковку автомобилей); Бревёшка (деревянный брусок); Однёрки (единицы); Шипучка (шипованная резина для автомобиля). 2 Veni, vidi, vici ! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 545 Опубликовано 26 августа, 2015 Что-то стало меня прям подзадалбывать слово "интузиасты" (или "интузиазм) Вот прям по макушке энтузиастам этим дать хоцца... Или это мне в раздражалку? ))) ***ушла медитировать*** Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 26 августа, 2015 "интузиасты" там не просто интузиасты, там интуизасты Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 545 Опубликовано 26 августа, 2015 (изменено) @Alter Ego, не, ну второе-то очепятка, да и встречается мне это не раз, а прям регулярно ужо почти и у разных людей Кругом одни интузиасты, того гляди, слово поменяют, а потом побьют за неграмотность уже меня ))) P.S. Периодически читаю вместо интузиастов - иезуиты Изменено 26 августа, 2015 пользователем JuliaGEm 2 Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 26 августа, 2015 и у разных людей да, конечно, конечно Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 545 Опубликовано 26 августа, 2015 @Alter Ego, Я минимум двоих знаю Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
bur-nellya 25 610 Опубликовано 26 августа, 2015 бледушки - блюдечки у некоторых молдлван dolor est infirmitas quae corpus relinquit Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 545 Опубликовано 26 августа, 2015 @bur-nellya, Про Бельдяжки напомнило почему-то 1 Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
bur-nellya 25 610 Опубликовано 26 августа, 2015 Про Бельдяжки напомнило почему-то Это святое... dolor est infirmitas quae corpus relinquit Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
cobra 11 914 Опубликовано 3 сентября, 2015 12 чудесных тонкостей русского языка 1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания». 2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?4. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего. 5. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений». 6. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.8. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга? 9. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть». 10. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?11. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным. 12. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? 5 Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора, и можно очень уютно устроиться на этой планете.© Сомерсет Моэм Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sistra_podonka 4 944 Опубликовано 3 сентября, 2015 (изменено) Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. Изменено 3 сентября, 2015 пользователем sistra_podonka 4 БИГИМОТЫ ФОРЭВА! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Самарянка 4 706 Опубликовано 4 сентября, 2015 9. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть». напомнило анекдот про подготовку шпиёнов, которых должны были заслать в Россию: - у этих русских такая странная фразеология... - да у них и физиология странная, чего стоит фраза: "надень шапку на х..., а то уши замерзнут" 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Слоня 11 116 Опубликовано 4 сентября, 2015 - но когда ты, ВасильИваныч , со словами,- Зачем з....е уши, опрокинул Котовскому на голову крынку со сметаной... Злобный дебил Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Самарянка 4 706 Опубликовано 8 сентября, 2015 Продолжение подборки Слова, за которые хочется нанести тяжкие телесные повреждения Исковерканные пословицы, поговорки и словосочетания... я вот некоторые не сразу узнала "в народной обработке" Ну и - для затравки - фото. Для привлечения внимания (угадай исходник!). 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mollybee 1 285 Опубликовано 10 сентября, 2015 Думала что улица Тургеньева - это словечко исключительно из раздела новостройки Пока не увидела огромное объявление на магазине 999 у рынка, реклама какая-то Ах, Иван Сергеевич... 4 - Для интровертов в аду нет отдельного котла...- А со своим можно? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение