bur-nellya 25 610 Опубликовано 21 марта, 2013 @cobra, Оба слова имеют место быть! 1 dolor est infirmitas quae corpus relinquit Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
cobra 11 914 Опубликовано 21 марта, 2013 Вечером пойду гулять с ребенком и надо не забыть сфоткать объявление на двери подъезда. Выложу позже. Тоже великий и могучий там язык... Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора, и можно очень уютно устроиться на этой планете.© Сомерсет Моэм Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
bur-nellya 25 610 Опубликовано 21 марта, 2013 Как правильно ставить ударения в словах, о которые мы спотыкаемся на кухне, в ресторане, в магазине? Как правильно поставить ударение в слове блюдами? Смотрим в Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко: блЮдам, блЮдами И отмечено: в профессиональной речи поваров, менеджеров и др. встречается ударение блюдА, блюдАм, но только там оно и уместно. Как правильно поставить ударение в слове грейпфрутов?Смотрим в орфоэпический словарь русского языка пoд редакцией Р.И. Аванеcoва, Москва, 1988:грейпфрУты, грейпфрУтовпричём – через твёрдое Р!Сами грейпфруты появились в России не так давно, лишь к концу XX века. И слово – до того необычное, что на искажения ему везёт. Грей – звучит очень по-русски. А фрут… Мы же давно привыкли к слову фрукт – и вдруг фрут.Вот вам и грейфрут, и грейфрукт, и грейпфрукт, а то и грейфрухт! Как правильно поставить ударение в слове под грибОм? Смотрим в Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко: грибА, грибЫ, грибОв Так что – под грибОм. Как правильно крем или крэм? Допустимы оба варианта, пишет Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко. Москва, 2003. А словарь "Русское словесное ударение" (М.В. Зарва. 2001) предписывает только крем. И никакого крэма.Мораль: можно и так, и так. Хотя лучше всё-таки крем.Но если при вас кто-то скажет крэм, не одёргивайте его. Это его право. Как правильно поставить ударение в слове коньяки?Смотрим в Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко:коньЯк, коньякА, коньякУОчевидно – коньякИ Как правильно ставить ударение в слове торты? Торт, торта, о тортеТорты, тортов Кстати, о торте произносится рть. А был и устаревший вариант - (говорить) о торьте! Вот с ним можно хорошо запомнить это ударение:О торьте - не спорьте! Торты, тортов - неправильно, распространено в речи кондитеров и продавцов. Торта - неуместно в строгой литературной речи. 3 dolor est infirmitas quae corpus relinquit Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
bur-nellya 25 610 Опубликовано 21 марта, 2013 Где ставить ударение в слове тефтели?Смотрим в Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко. Москва, 2003: тЕфтели и тефтЕлиВ единственном числе слово не употребляется.Для обозначения одной штуки употребляют существительное тефтелька. Как правильно поставить ударение в слове тирамису? Сравнительно недавнее заимствование из итальянского языка. Смотрим в Викисловарь:тирамисУПроисходит от итал. tiramesù, от «tirami su!» — «вознеси меня», «подними меня вверх». Вы когда-нибудь слышали про йогУрт? (Йогурт попал под раздачу.0 Тем не менее, Орфоэпический словарь русского языка И.Л. Резниченко. Москва, 2003 допускает такой вариант ударения.Вот это более чем странно. Ведь так никто не говорит. Йогурты появились в России всего лет двадцать назад, почти одновременно с рекламой. Ни в одной рекламе ни о каких йогУртах никто не слыхивал.А дело в том, что йогурт - турецкое слово. В XIX в. в турецком языке утвердились два варианта ударения в этом слове, и со временем ударение "переехало" с первого слога на второй. Сегодня турки говорят йогурт, а йогурт считают устаревшей формой. Причём произносят они ёурт, хотя и пишут yoğurt: буква ğ между двумя широкими гласными не произносится.Но в массовый русский язык это слово попало в 1990-х, и не из турецкого языка, а из английского. А англичане заимствовали его у турок ещё в XVIII веке, со старым ударением, на первом слоге. 1 dolor est infirmitas quae corpus relinquit Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
тётя Глаша 48 817 Опубликовано 8 апреля, 2014 (изменено) Жаргонно-славянский разговорник, или как выглядело бы наше общение, если бы язык не поспевал за развитием технологий • Анонимус доставил — Незнамокто принесе;• Аффтар жжот — Писарь возжегаше;• Бан — Исторженіе во тьму внѣшнюю;• Банхаммер — Мечъ-кладенецъ;• Бомбила — Ямщикъ;• Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ;• Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набѣгающу!• Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!• Вещества — Зелья дурманныя;• Взять и у***ть — Яти да зѣло поразити;• Все пи***ы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь;• Гипножаба — Лягва прельстива;• Гот — Отрокъ блѣдноликій;• Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ;• Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ;• ИМХО — Нижайше полагаю;• Интерфейс — Междумордіе;• КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ;• Копипаста — Канонъ;• Креведко — Пучинный тараканъ;• Манул — Котъ-Баюнъ;• Маньяк — Писюкатый злодѣюка, Злыдень писюнявый;• Мат — Глаголы нелѣпые, словеса срамныя;• Моар! — Паче!• Мотиватор — Сподвигатель;• Например — Яко аще;• Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ;• Ня — Любо, Премило;• Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!• Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя;• Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою;• Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ;• Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!• C блекджеком и шлюхами — Съ зернію и прелесницами;• Слоупок — Звѣрь-тугодумъ, Звѣрушка неспѣшна, Неспѣшунъ, Тварь зѣло медленная;• Сфейлил — Бѣсъ попуталъ;• Тред доставил — Нить зѣло веселяща;• Тролль — Лѣшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору;• Троллфейс — рожа ехидная;• УГ — Калъ безрадостный;• Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ;• Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сѣча свѦщѣна;• Хороший, годный — Благій, лѣпый;• Школота — Отроча, Дѣтва неразумная, Дите безштанное;• Эмо — Слезливецъ;• Эпично — Былинно;• Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;• Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство;• GTFO — Изыди;• Just for lulz — Токмо смѣху ради, Единой потѣхи для;• LOL — СВГ (Смѣюсь вельми гласно);• Sad but true — Скорбно, да истинно;• Tits or GTFO — Перси али изыди; Изменено 8 апреля, 2014 пользователем тётя Глаша 8 если судьба свела вас со мной, значит пришло ваше время платить за свои грехи спектакли театра ПушОрга: Золушка (2014), Страшилки обыкновенные (2015), В ожидании Морозова (2016), ПушАп (2016) Небеса за поворотом (2017) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 563 Опубликовано 8 апреля, 2014 (изменено) ИМХО — Нижайше полагаю; Надо запомнить На и остальное прекрасно! Про Д'Артаньяна слышала такой вариант: «Мужчины желают мужской же плоти. Лишь я один стою со шпагой, в плаще мушкетёра. Далёк от порочных утех.» Изменено 8 апреля, 2014 пользователем JuliaGEm 3 Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
anika 9 633 Опубликовано 8 апреля, 2014 тернистыми путями идёт познание великого и могучего) 6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 563 Опубликовано 8 апреля, 2014 @anika, Очаровательно Особенно селезёнка P.S. На пару ответить не смогла Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dodgy Banana 5 488 Опубликовано 9 апреля, 2014 @cobra, Оба слова имеют место быть! Ох, вот за это словосочетание хочется заставить рот с мылом помыть. Имеют место. Всё. Точка. Слова "быть" там быть не должно. Ниновижу ниграмматную реч! Режит глоза!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
anika 9 633 Опубликовано 17 апреля, 2014 а вот 25 слов, которые нужно в русский язык срочно заимствовать: Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — обмен женами на несколько дней. Баккушан (японский) — девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди. Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль. Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше. Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла Иктсуарпок (язык Инуитов) — слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они не идут. Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий. Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов. Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами. Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела. Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает». Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен. Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни. Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде. Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике». Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо. Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает. Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости. Тсудоку (японский) — купить книгу, но не дочитать её до конца. Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается. Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом. Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это» 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JuliaGEm 52 563 Опубликовано 17 апреля, 2014 Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль. Моё Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает. Тоже Я - ветер. Я - пыль. И возможно, Я вовсе нездешняя суть... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
wrangler 2 Опубликовано 17 мая, 2014 Ладно, деревня театральная, хорош туфту гнать про Русский Язык.. Лингвисты настоящие все померли в Блокадном Ленинграде , в застенках Лубянки в в ГуЛаге. Вся нонешная (конечно, нынешняя) Общеобразовательная шантропа навязывает Американский образ обучения. Мы школу заканчивали в 80-х, диктанты писали на 4 и 5. Я до сих пор помню все правила грамматики, теоремы и аксиомы, А Англ яз школьный и ВУЗ до сих пор в голове. Нужно прежде всего разобраться в Русских корнях. Кто мы есть. Отказаться от слов , которые поганят Русский Язык. Не буду цитировать Задорнова. Все он правильно говорит, хоть и бухает с теми , про кого говорит. Бог с ним. А что касается знаний, в области Русского Языка ,которые участники форума делятся с нами, Это хорошо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
wrangler 2 Опубликовано 17 мая, 2014 Мой стих . Черновик Давйте беречь Русский язык, он очень изыскан, прям как мужикСтатен и строен, силы полно, ну а возможностьей ..оггогоС женщиной можно также сравнить, ласковый, мягкий, нужно любитьСпать с ним ложимся , рано встаем, Буренку ту доим, иль в офис идемМат- перемат, тоже на нем, зло отрываем и к счастью идем!Ну а в любви , нет ему края, ""милый мой, сладкая, ласточка, Зая! " Азбуку с детсва любим и чтем, тот Буратино славный, при немКнига с цветными картинками есть и замахнувшись на юную честьСам Карабас в дело вступил, ну Дуремар малость сглупил,ключ золотой был потерян навеки, все они куклы, не человеки.Ищут его уже тысячу лет, жажда наживы, вот он ответ.Ключ Золотой в наших сердцах, нужно быть честным и до концабыть, тем кто есть и не нужно понтов, изысканых фраз, напыщенных слов. Азбука аббревиатура, изысканых букв в литературе. АЗ, БУКИ, ВЕДИ, что непонятно?Я объясню , если не внятно. АЗ - то азы, то начало начал, с буквы той Петр славный город ваялИ он стоит в черном камне и стали, блеск куполов, львах, но в печали, воды Невы повидали немалоЗдесь Пушкин убит и многих не стало, тех вольномыслящих духом мужей, что честь отстояли России своей. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dodgy Banana 5 488 Опубликовано 18 мая, 2014 @wrangler, во второй строке ошибка. В строке про Буратино деепричастный оборот не выделен запятыми. Вообще на запятых Вы сэкономили. Ниновижу ниграмматную реч! Режит глоза!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Злой Собак 10 324 Опубликовано 19 мая, 2014 @Dodgy Banana, а всё остальное тебя, значит, не смущает? 1 Ничо не продаю. Ничо не покупаю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение