Смотрящий 15 501 Опубликовано 8 октября, 2008 Смотрящий Подкат с твоей стороны? хм... вроде бы совсем не давно ты скоренился с карапузом? вот как "еврейка" "еврею" - вы верите в мужскую верность? ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО! "Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли") "Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ") "Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег») Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 8 октября, 2008 Вот какого, спрашиваеццо, хрена я сидела и читала последние пять страниц еврейской игры? Мне што больше делать нечива? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Карапузик Опубликовано 8 октября, 2008 а что может быть важнее последних 5ти страниц еврейской игры? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 8 октября, 2008 Может быть предпоследние 10 страниц еврейской игры важнее 5 последних? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Смотрящий 15 501 Опубликовано 8 октября, 2008 Вот какого, спрашиваеццо, хрена я сидела и читала последние пять страниц еврейской игры? Мне што больше делать нечива? а шо, есть чиво? ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО! "Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли") "Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ") "Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег») Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Карапузик Опубликовано 8 октября, 2008 а может проведем исследования? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Alter Ego 53 385 Опубликовано 8 октября, 2008 Смотрящий А ЧИВО ето и есть ЧО? если так, тогда возможно ли, что ШТО ето и есть ШО, и оно тожЫ самае, шо Чо, а следственно ЧИВО? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Смотрящий 15 501 Опубликовано 8 октября, 2008 Смотрящий А ЧИВО ето и есть ЧО? если так, тогда возможно ли, что ШТО ето и есть ШО, и оно тожЫ самае, шо Чо, а следственно ЧИВО? ну ЧО могу сказать? а то, ЧО ежели б ШО и ШТО были б как ЧИВО и ЧО, то могло ли УСЁ вот ЕНТО повлиять на ТО, ШТА здеся происходит? ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО! "Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли") "Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ") "Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег») Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Карапузик Опубликовано 8 октября, 2008 абажжите вы хотите сказать, ша ШТО и ЧИВО ваще, такскть, две большие разницы? И как мне вот с ЭТИМ жить теперь? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Смотрящий 15 501 Опубликовано 8 октября, 2008 И как мне вот с ЭТИМ жить теперь? ЭТИМ - конечно фамилие не ахти, но может он согласится поменять ее на более благозвучную? ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО! "Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли") "Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ") "Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег») Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Карапузик Опубликовано 8 октября, 2008 а у вас есть связи в ЗАГСе? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Смотрящий 15 501 Опубликовано 8 октября, 2008 у меня есть связи в подполье у Зямы. Вам этого мало? ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО! "Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли") "Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ") "Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег») Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Карапузик Опубликовано 8 октября, 2008 разве вы еще не поняли, что мне ЭТОГО более чем достаточно я и с ним не знаю как жить? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Смотрящий 15 501 Опубликовано 8 октября, 2008 разве вы еще не поняли, что мне ЭТОГО более чем достаточно я и с ним не знаю как жить? вас это тревожит? хотите об ЭТОМ поговорить? ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО! "Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли") "Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ") "Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег») Поделиться сообщением Ссылка на сообщение