Перейти к содержанию
Авторизация  
Гость Карапузик

Процессы

Рекомендуемые сообщения

C@tRiN

Первый вариант именно необычен. Тем и интересен. Второй попроще.


Я счастлива по-умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки! ©

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже понравился первый вариант.


Мой тел. 8-916-576-16-32

Установка дверей (в личку).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и я за первый


ИРИНА ICQ 222-712-029

 

НА ВКУС И ЦВЕТ ВСЕ ФЛОМАСТЕРЫ РАЗНЫЕ!

 

Не знаю ничего красивей

Достойной матери счастливой

С ребенком малым на руках.

Тарас Шевченко

 

362770.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Карапузик

квадратики рулят - а реглан чот месиво непонятное получается некрасиво

 

я тоже голосую за энтерлак :shot:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы такие молодцы! Все! :lol:))):P

а у меня видимо руки где-то не там растут.... ничего не получется. :shot: за всю жись ток ребенку шарф связала ))) терпения не хватает


В мире и так слишком много причин для смерти, чтобы умирать еще и от скромности.
 

Не пойму, или у меня действительно сейчас свободное время, или я забыла что-то сделать....

 

Трудовой кодекс - не уголовный, можно и нарушить.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, девочки, значит буду вязать первым вариантом! Абсолютно все за него - и мама, и Папа, и на работе, и тут, и на форуме ЯрнАрт (нитки ЯрнАртовские) :shot:

 

Ники, причем тут руки не оттуда если шарф связала? :lol: Сама же сказали что терпенья не хватает, а руки-то откуда надо растут раз связала! )))


Пусть силы мы уже не те, что двигали когда-то твердь земли и неба, такие мы какие есть. И пусть героя сердце ослабнет от невзгод и долгих лет, но все ж сильно оно желаньем жить, искать и находить и не роптать при этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вышиваю две работы крестом. Результат повешу в теме Вышивка :angry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В процессе - недошитые брюки, недошитое вечернее платье, недовязаная шапка, недовышитые три картины, недорасписаная мебель и т.д. :blink: Мама дорогая, когда ж все доделывать то? :D:D


Мой тел. 8-916-576-16-32

Установка дверей (в личку).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Карапузик

rumiashka

:blink:оказывается я не самый активный "недодел"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделала-таки себе кофту на пуз... Уфф! :beer: Теперь вяжу ребятенку шарф, потом шапку буду из той же пряжи, а она уже тянет мне клубочки тонких ниток - мама, хочу кофту... :ph34r: Я же не могу так быстро вязать... Часа три вечером - это все, что я имею... Да и сидеть в одной позе - пуз брыкаться ничанает, ;) хочет, чтобы я ходила или лежала... B) Как с ним договориться?


Мама одного ребенка наивна и неопытна, как новобранец в армии.

Мама двух детей спокойна, как дембель.

Мама троих детей это СПЕЦНАЗ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ваяние субтитров для видео, - это к данной теме относится? :beer:


"Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!"

 

Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can.

 

Коль Родина удар наносит сзади,

Да так, что аж в глазах потом круги,

То лучше, дорогие, не влезайте

Вы к этой страшной Родине в долги!

© Леонид Филатов. "Лизистрата".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ваяние субтитров для видео, - это к данной теме относится? :beer:

Ну ежели это рукоделие!!! А в какой программе делаете? Уже титры? Мне бы видео смонтировать, я прошлый новый год до сих пор не смонтировала B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ваяние субтитров для видео, - это к данной теме относится? :beer:

хм... перевод или тайминг? Или все в одном флаконе?


Я счастлива по-умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки! ©

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в какой программе делаете? Уже титры?

Subtitle Workshop. :beer:

Мне бы видео смонтировать, я прошлый новый год до сих пор не смонтировала B)

Это не про меня. Я специально на заказ видеомонтажом не занимаюсь. Во-первых, времени нет, а во-вторых - у меня комп слабоват для того, чтобы делать это быстро. :ph34r:


"Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!"

 

Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can.

 

Коль Родина удар наносит сзади,

Да так, что аж в глазах потом круги,

То лучше, дорогие, не влезайте

Вы к этой страшной Родине в долги!

© Леонид Филатов. "Лизистрата".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм... перевод или тайминг? Или все в одном флаконе?

И то, и другое, и даже без хлеба... ;)

Перевод - это громко сказано. Я сделал английские субтитры с нуля только для двух с половиной фильмов, поставленных по забугорным произведениям. Да и то я порядка 80% не переводил, а использовал первоисточники и переводы на русский. :beer: Оставшиеся 20% пришлось переводить, а потом всё отправлять двум разным англоговорящим персонам на сверку в Штаты... B) И вот что странно, оказалось что я ещё и английский знаю... :ph34r:


"Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!"

 

Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can.

 

Коль Родина удар наносит сзади,

Да так, что аж в глазах потом круги,

То лучше, дорогие, не влезайте

Вы к этой страшной Родине в долги!

© Леонид Филатов. "Лизистрата".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×