snovalshik 1 Опубликовано 1 августа, 2008 Не то чтоб напрягает, но скажем вызывает недоумение, слово уикенд. Не, слово как слово, только вот во по поводу и без повода чрезмерное пихание оного, вместо "выходных"....Особливо этим страдают, как мне мнится, диджеи на радио....Хотя мож у них так положено. Нечто вроде жаргонизма проффесионального... Вы манией величия не страдаете? Отчего же страдаю, я ей наслаждаюсь! "Это только кажется, что за всё платят деньгами. За все действительно важное платят кусочками души." (с) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Papa 119 Опубликовано 1 августа, 2008 Раз пошла такая пьянка, о времени тоже вроде как пологается спрашивать фразой: " Который час?".....мне конечно ближе "скока время"... how many times in your clock Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Papa 119 Опубликовано 1 августа, 2008 В Москве принято говорить "булоШная", "конеШно", "Што", бабульки говорят СОСИСЬКА! и ЕХАЙ! это бабульковый диалект. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
X-KarZZ 3 Опубликовано 1 августа, 2008 Papa это бабульковый диалект вымирающий можно сказать! ...пошли все на *** - я фея... Тот,кто ищет откуда растут ноги,чаще всего там и оказывается... Всё, что есть хорошее в жизни, либо незаконно, либо аморально, либо ведёт к ожирению! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Papa 119 Опубликовано 1 августа, 2008 Не то чтоб напрягает, но скажем вызывает недоумение, слово уикенд. Не, слово как слово, только вот во по поводу и без повода чрезмерное пихание оного, вместо "выходных"....Особливо этим страдают, как мне мнится, диджеи на радио....Хотя мож у них так положено. Нечто вроде жаргонизма проффесионального... по мне - нормальное слово. ибо выходные и weekend - немного различаются по смыслу. в русском языке нет точного эквивалента, поэтому прижилось. меня больше забавят безграмотные выпады в интернете, вроде - "ты - LOL" или "флудить". а еще, когда люди используют заумные слова, не понимая их смысла (например, путают консолидацию, агрегацию, интеграцию). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
alexb 42 Опубликовано 1 августа, 2008 ...слово уикенд. по мне - нормальное слово. ибо выходные и weekend - немного различаются по смыслу. в русском языке нет точного эквивалента, поэтому прижилось. разве прижилось? ни разу ни от кого не слышал такого слова, кроме как в рекламах или подобных объявах... но там применение его оправдано, т.к. это действительно профессиональный звучный жаргон... я не думаю, что оно приживётся, приживаются только слова не имеющие _короткого_ эквивалента (интернет например), я не вижу большой разницы между словами 'викенд' и выходные, понятно что викенд подразумевает некоторое действо, но это больше привнесённый смысл уже в наш, российский, викенд, weekend же на самом деле и есть те самые выходные без обязательного действа по их проведению. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Papa 119 Опубликовано 1 августа, 2008 weekend - это суббота+воскресенье. как правило, ассоциируется с отдыхом в этот промежуток времени. даже есть такой глагол weekend - отдыхать где-то в эти два дня. в России выходной - это любой нерабочий день. "в январе получается 10 выходных", "я отпросился, у меня в среду выходной", "работаю 2через2, понедельник и вторник у меня - выходные" и т.д. смысловая нагрузка разная. насчет прижилость-не прижилось - не в курсе. чаще слышу "выходные". хотя мои знакомые, знающие английский, чаще говорят викэнд. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Гадя Петрович Хренова Опубликовано 1 августа, 2008 В Москве принято говорить "булоШная", "конеШно", "Што", бабульки говорят СОСИСЬКА! и ЕХАЙ! это бабульковый диалект. а вот слово "евойный", к сожалению, говорят не только бабульки.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sistra_podonka 4 944 Опубликовано 1 августа, 2008 Предположим есть некий близкий (или не очень) человек, но вот говорит иной раз ....ммммм ну "неправильно" (двоешник) Делайте каждый раз ему замечание, указывайте на ошибки, и ваша дружба (или нечто иное) с ним (ней) будет только укрепляться. Я просто уверен в этом... я так подругу еще в школе отучила говорить "позвОнишь", где-то месяца 3-4 потратила на это, постоянно одергивала. она сначала бесилась, а потом привыкла и стала сама уже всех поправлять. и до сих пор поправляет. еще бесит, когда говорят (особенно мамы детям) "не бАлуйся", а еще воспитатели в д.саду. то есть с младых ногтей учим неправильно ударение ставить. баловАться, баловАть, избалОванный... БИГИМОТЫ ФОРЭВА! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
iwolf 589 Опубликовано 1 августа, 2008 В Москве принято говорить "булоШная", "конеШно", "Што", бабульки говорят СОСИСЬКА! и ЕХАЙ! это бабульковый диалект. а вот слово "евойный", к сожалению, говорят не только бабульки.... Не, "евойный" ет всё же бабульковское. Чаще слышу "ихний". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Zero-chan 160 Опубликовано 1 августа, 2008 а вот слово "евойный", к сожалению, говорят не только бабульки.... Не, "евойный" ет всё же бабульковское. Чаще слышу "ихний". евошний. Я счастлива по-умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки! © Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Lilian Опубликовано 1 августа, 2008 Делайте каждый раз ему замечание, указывайте на ошибки, и ваша дружба (или нечто иное) с ним (ней) будет только укрепляться. Я просто уверен в этом... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Lilian Опубликовано 1 августа, 2008 (изменено) В Москве принято говорить "булоШная", "конеШно", "Што" не имеют ничего общего с СОСИСЬКА! и ЕХАЙ! Первое говорили и говорят многие коренные москвичи, в том числе и журналисты и актёры и вообще люди, не далёкие от знания русского языка, а такие, которые других ещё научат правильно говорить. И бабульки, простите, разные, как и дедульки, встречаются, - с молодёжью спокойно в настоящих знаниях потягаются и вряд ли проиграют. Не раз на таких нарывалась, получала огромное удовольствие от общения с ними. У них ведь есть то, что молодёжь почти совсем утратила: тактичность. serg71Просто "питерский" диалект в силу ряда причин получил большее распространение среди интелигенции. И в отлиии от московского, из которого он вообщем-то и вырос более однороден, так как испытывал в меньшей степении по сравнению с московским влияние тюркизмов (казанские и касимовские татары) и малороского говора. Ну и плюс большее влияние европейских языков. Очень может быть. Изменено 1 августа, 2008 пользователем Lilian Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Гадя Петрович Хренова Опубликовано 2 августа, 2008 sistra_podonka я так подругу еще в школе отучила говорить я о том же мне не страшно услышать, когда меня кто-то поправит однажды, если я не прав (адекватно реагирую на критику, если она того стоит ), чтобы не стало стыдно впоследствии при неправильном употреблении того или иного выражения или слова мы даже иногда спорим с шефом по таким поводам обычно он склоняется к моему мнению iwolf Не, "евойный" ет всё же бабульковское. Чаще слышу "ихний". ой, не знаю, и "ихний" слышу, и "евойный" далеко не от людей в возрасте Papa меня больше забавят безграмотные выпады в интернете, вроде - "ты - LOL" или "флудить". а с этого места можно поподробнее ):poz:) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ხორბალი 1 Опубликовано 2 августа, 2008 Есть еще вариант "ихий" Не допускай, чтоб кровь моя рекою попусту лилась. Ты, видно, дорогой ценой купил меня на этот раз... (Саят-Нова) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение