АбвгдейкА 18 Опубликовано 25 июля, 2005 DuskMaster Полностью со всем согласна. Меня ужасно раздражают ошибки. Иногда возникает вопрос: "А в России ли я нахожусь и с русскими людьми ли я общаюсь (переписываюсь)?". Счастье есть, его не может не быть Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью. Генрих Гейне Я так долго тебя ждала... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Strong 2 Опубликовано 25 июля, 2005 DuskMasterПолностью со всем согласна. Меня ужасно раздражают ошибки. Иногда возникает вопрос: "А в России ли я нахожусь и с русскими людьми ли я общаюсь (переписываюсь)?". Так и хочеться процетировать:- " Никаво сдеся неспраси, сёрасть ходить паруси" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Strong 2 Опубликовано 25 июля, 2005 Так и хочеться процетировать:- " Никаво сдеся неспраси, сёрасть ходить паруси" Если серьёзно, костноязычие раздражает... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
splxgf 26 Опубликовано 25 июля, 2005 Это как же вашу мать (извиняюсь) понимать? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Paradigma 124 Опубликовано 26 июля, 2005 "А в России ли я нахожусь и с русскими людьми ли я общаюсь (переписываюсь)?". Кстати, иностранцы терпетнее к чужому языку относятся, чем его носители. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BacCM 154 Опубликовано 26 июля, 2005 Кстати, иностранцы терпетнее к чужому языку относятся, чем его носители. В GB уже давно подняли проблемму и пытаются бороться с языковым бескультурьем - дети привыкли в чатах и SMS использовать сокращения типа: 4 вместо for, 2 вместо to, U вместо You ... и в итоге, стали писать так и в школе. https://forum.pushkino.org/clubs/12--realnyj-madzhong Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Mr. Utenok 34 Опубликовано 26 июля, 2005 Кстати, иностранцы терпетнее к чужому языку относятся, чем его носители. В GB уже давно подняли проблемму и пытаются бороться с языковым бескультурьем - дети привыкли в чатах и SMS использовать сокращения типа: 4 вместо for, 2 вместо to, U вместо You ... и в итоге, стали писать так и в школе. Это ужасно!Но писать так в смс-это суровая правда жизни, ведь лучше писать сокращениями понятными собеседнику, чем платить за 2 sms. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
splxgf 26 Опубликовано 26 июля, 2005 Кстати, иностранцы терпетнее к чужому языку относятся, чем его носители. {По убедительной просьбе B. данная часть сообщения была удалена, рекомендую ему сделать тоже самое в цитате}... Что значит "терпетнее"? Это что, новое слово? Или очередное проявление неуважения? Если "терпетнее" = трепетнее, то тут не соглашусь с этой фразой, полностью понять богатство и красоту языка способен лишь его носитель. И уж тем более если речь идет о уважении, то тут нет никаких вариантов. Иностранец может уважать чужой язык только на словах. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Boris 0 Опубликовано 26 июля, 2005 Кстати, иностранцы терпетнее к чужому языку относятся, чем его носители. {По убедительной просьбе B. данная часть сообщения была удалена, рекомендую ему сделать тоже самое в цитате}... Что значит "терпетнее"? Это что, новое слово? Или очередное проявление неуважения? Если "терпетнее" = трепетнее, то тут не соглашусь с этой фразой, полностью понять богатство и красоту языка способен лишь его носитель. И уж тем более если речь идет о уважении, то тут нет никаких вариантов. Иностранец может уважать чужой язык только на словах. Удивительно, трое до вас поняли, о чём речь, и только вы решили выпендриться, указав на опечатку. Между прочим, для того, чтобы выразить своё мнение, оскорблять Парадигму было совсем не обязательно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
splxgf 26 Опубликовано 26 июля, 2005 Dear, Boris! Давайте не будем говорить о моем и вашем отношении к Paradigma, ну или делать это через личку / в отдельной теме. Мое отношение равно как и ваше основывается на достаточно продолжительном опыте общения с указанной персоной. Обидно что из моего сообщения вы упустили суть, опустившись до мелочных деталей которые не относятся напрямую к теме. P.S. Имел место быть случай когда слово "терпетнее" было понято как "терпимее", и это достаточно распространненая ошибка поскольку слова при беглом чтении воспринимаются целиком и начальное сочетание указывает на написание "терпимее". Насчет троих я бы тоже не упоминал, поскольку только один удосужился ответить именно на данный пост. 2 Paradigma Насколько трепетно/терпимо ты отношисься к иностранному языку, грузинскому, китайскому, английскому, ну или любому другому который ты знаешь? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость DRUMMER Опубликовано 26 июля, 2005 дружище, но все таки меж трепетно и терпимо огромная разница. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
splxgf 26 Опубликовано 26 июля, 2005 Вот я и хочу чтобы она это пощупствовала Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Paradigma 124 Опубликовано 27 июля, 2005 Dear, splxgf! Признайся честно, что тебе просто заходелось ко мне придраться. Ты прекрасно понял, что я имела в виду слово "трепетнее" и просто опечаталась. И ещё огромная просьба - не надо намекать на какие-то мои отношение с Boris'ом и тем более с тобой. Если они и есть, в них нет ничего криминального. Теперь по делу. Когда я говорю на английском (это, к сожалению, единственный иняз, который мне доступен) я стараюсь соблюдать все его нормы. Иностранцы, люди зачастую более культурные и воспитанные, чем наши, весьма уважительно относятся к русскому языку. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость DRUMMER Опубликовано 27 июля, 2005 Думаю, что иностранцы ничем не более культурны чем соотечественники. Англия вымерла практически, Французов тоже практически нет. Немцы стонут от Турков. Америка вообще страна пластиковых стаканчиков. О каких таких культурных иностранцах мы тут толкуем? Давайте лучше вернемся к Русскому языку и русской культуре. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Paradigma 124 Опубликовано 27 июля, 2005 Ты затронул глобальные вопросы. И я с тобой не могу полностью согласиться, но от темы постараюсь больше не уходить. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение