BiR 87 Опубликовано 20 мая, 2010 Всем привет. Я уже старенький и память некудышная, а посему не могу вспомнить, что же из зарубежной классической литературы экранизировано было во времена Советского союза и после оного? В основном меня интересуют фильмы, снятые на основе произведений английских, американских или австралийских писателей, сиречь - англоязычних. Чтобы не быть голословным, предлагаю то, что пока вертится в моей головушке: Последний дюйм (1958). (The Last Inch, автор - James Aldridge. по одноимённому рассказу). 31 июня (1978). (The 31st of June, автор - John Boynton Priestley, по одноимённому рассказу). Опсный поворот (1972). (Dangerous Corner, автор - John Boynton Priestley, по одноимённой пьесе). Деловые люди (1962). (Strictly Buisness, автор - O. Henry, по новеллам "Дороги, которые мы выбираем" (The Roads we Take), "Родственные души" (Makes The Whole World Kin) и "Вождь краснокожих" (The Ransom of Red Chief)). Десять негритят (1987). (Ten Little Niggers aka Ten Little Indians aka And Then There Were None, автор - Agatha Christie, по одноимённому роману). Что-то ещё вспоминается, но чует моё сердце, что для продолжения процесса надо сбегать за пивом. "Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!" Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can. Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги! © Леонид Филатов. "Лизистрата". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
negoro 273 Опубликовано 20 мая, 2010 Совсем уж классику типа Гамлета не предлагать? Иисус ненавидит убогих ..удаков. Хантер Томпсон. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
surickoff 52 842 Опубликовано 20 мая, 2010 (изменено) "Красное и чёрное" 1976г. Стендаль по одноим. роману. "Чисто английское убийство" 1975г. Сирил Хэйр по одноим. роману. "Д’Артаньян и три мушкетёра" 1979г. Александр Дюма,роман "Три мушкетёра" "Белый Клык" 1946г. Джек Лондон,по одноим. повести. "Легенда о Лисистрате" 1989г. Аристофан,комедия "Лисистрата". "Дафнис и Хлоя" 1993г. Лонг,по одноим. роману. "Король Лир" 1970г. Уильям наш Шекспир,по одноим. трагедии. Изменено 20 мая, 2010 пользователем surickoff Наша фотогалерея, Добро пожаловать!!! ЖИВОЙ ЖУРНАЛ ОБ ИСТОРИИ ПУШКИНОМОИ ФОТО НА "ПАНОРАМИО" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
negoro 273 Опубликовано 20 мая, 2010 По Джеку Лондону: - Морской Волк - Смок Белью - Сердца трех - Мексиканец Фенимор Купер: - Зверобой - Следопыт - Прерия Иисус ненавидит убогих ..удаков. Хантер Томпсон. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
PravdaMan 227 Опубликовано 20 мая, 2010 Перечислять можно очень долго, могу назвать свою любимую десятку англоязычных советских экранизаций: 1. Король Лир, Гамлет - Шекспир 2. Время-не ждёт - Лондон 3. Десять негритят - Кристи 4. Трест, который лопнул - Огенри 5. Приключения шерлока Холмса - Конан-Дойль 6. Последний дюйм - Олдридж 7. Баллада о доблестном рыцаре Айвенго - Скотт 8. Тайна черных дроздов - Кристи 9. Здравствуйте, я Ваша тетя - Томас 10. Приключения принца Флоризеля - Стивенсон Я всегда говорю только Правду. Ничего, кроме Правды- моё кредо. Я даже живу на Правде. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BiR 87 Опубликовано 20 мая, 2010 Совсем уж классику типа Гамлета не предлагать? Почему не предлагать? Очень даже предлагать. И "Гамлета" и "Короля Лир". "Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!" Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can. Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги! © Леонид Филатов. "Лизистрата". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BiR 87 Опубликовано 20 мая, 2010 По Джеку Лондону:- Морской Волк - Смок Белью - Сердца трех Фенимор Купер: - Зверобой - Следопыт Про эти фильмы слышал и смотрел. По Джеку Лондону:- Мексиканец Фенимор Купер: - Прерия А вот это не помню... Sorry... "Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!" Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can. Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги! © Леонид Филатов. "Лизистрата". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BiR 87 Опубликовано 20 мая, 2010 2. Время-не ждёт - Лондон Хммм... Тоже не помню... Эх, старость - не радость... "Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!" Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can. Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги! © Леонид Филатов. "Лизистрата". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
negoro 273 Опубликовано 20 мая, 2010 Любопытно было бы узнать про обратное - экранизации русской литературы иностранцами. Иисус ненавидит убогих ..удаков. Хантер Томпсон. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
surickoff 52 842 Опубликовано 20 мая, 2010 (изменено) Фенимор Купер: - Зверобой - Следопыт - Прерия Это наверное имеются в виду ГДРовские фильмы студии Дефа. Хотя наши тоже сняли экранизацию "Следопыта" в 1987г. и "Зверобоя" в 1990г.,но они не были столь популярны (и хороши!),как немецкие.Один Гойко Митич чего стоил! Изменено 20 мая, 2010 пользователем surickoff Наша фотогалерея, Добро пожаловать!!! ЖИВОЙ ЖУРНАЛ ОБ ИСТОРИИ ПУШКИНОМОИ ФОТО НА "ПАНОРАМИО" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
negoro 273 Опубликовано 20 мая, 2010 surickoff Зверобой и Следопыт - я наши фильмы имел ввиду. В Зверобое еще Кондулайнен играет. А вот с Прерией, наверное и правда напутал, там Гойко Митич вроде играл Иисус ненавидит убогих ..удаков. Хантер Томпсон. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BiR 87 Опубликовано 20 мая, 2010 "Красное и чёрное" 1976г. Стендаль по одноим. роману. Это вылетело из головы... Спасибо за напоминание. "Легенда о Лисистрате" 1989г. Аристофан,комедия "Лисистрата". "Дафнис и Хлоя" 1993г. Лонг,по одноим. роману. К своему стыду - ни сном, ни духом. "Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!" Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can. Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги! © Леонид Филатов. "Лизистрата". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
PravdaMan 227 Опубликовано 20 мая, 2010 Любопытно было бы узнать про обратное - экранизации русской литературы иностранцами. Кстати. тоже забавная тема...Если интересно, могу припомнить, что смотрел, таких много. Меня, например, здорово позабавили фильмы с Юлом Бриннером - Братья Карамазовы (в роли Мити) и Тарас Бульба (батька, соответственно). Более странного выбора на роль редко увидишь. Я всегда говорю только Правду. Ничего, кроме Правды- моё кредо. Я даже живу на Правде. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
PravdaMan 227 Опубликовано 20 мая, 2010 surickoff Зверобой и Следопыт - я наши фильмы имел ввиду. В Зверобое еще Кондулайнен играет. А вот с Прерией, наверное и правда напутал, там Гойко Митич вроде играл Кондулайнен там реально мегафакабл! Я всегда говорю только Правду. Ничего, кроме Правды- моё кредо. Я даже живу на Правде. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BiR 87 Опубликовано 20 мая, 2010 Любопытно было бы узнать про обратное - экранизации русской литературы иностранцами. Это относительно не проблема - ежели как следует пошукать в инете. В частности, я помню, что были экранизированы "Мастер и Маргарита" Булгакова, "Бесы" Достоевского, "Война и мир" Толстого. Наверняка ещё что-то есть, только сходу в голову ничего не лезет. Уж, что-что, а русскую классику, пусть и не всю досконально, многие иностранцы хорошо знают, особенно Достоевского, Толстого, Чехова, Булгакова. "Ежели ничиво ниполучаицца - прачтите, наканец, ынструкцыю!" Please don't shoot the piano player, he's doing the best he can. Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги! © Леонид Филатов. "Лизистрата". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение