Frost 2 Опубликовано 7 апреля, 2007 Даром преподаватели, время со мною тратили, даром со мною мучался, самый великий маг) Она в меня не лезет, она меня не хочет и с желтыми глазами все ждет и зубы точит, душа моя чужая, обратно рвется в стаю, и я бегу за ней - я волк... я это знаю Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
НеЮля 4 Опубликовано 8 апреля, 2007 Вас послушать, так надо ввести автоматический редактор иправлений как в worde! а как же авторская пунктуация и орфография Каждый человек имеет право отбрасывать тень. Каждый человек имеет право колебаться и волноваться. Каждый человек имеет право колебать и волновать других Каждый человек имеет право молчать, а каждый второй - не пользоваться этим правом. Каждый человек имеет право на общение и одиночество. Каждый человек имеет право неоднократно согреваться и один раз остыть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Dad 5 Опубликовано 8 апреля, 2007 А интересно, на других языках тоже смысл написанного будет понятен? Например на китайском, арабском ??? А вообще-то, Мамонтёнок, ты плохо буквы перемешивал. Их надо как в анаграммах перетряхивать, тогда смысл предложения потеряется. ... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
-Padre- 0 Опубликовано 9 апреля, 2007 Например на китайском Например в китайском языке, как и в японском написание не ключевое как у европейцев, а ассоциативное. ТО есть он видят не букву, а картинку. Этим объясняется - то, что,например японцы могут прочитать китайскую грамоту, а вот обьясниться языком нет... Для одних он символ света, для других Князь тьмы... ---------------------------------------------------------------- ...как небо на мои дела плевало, так я плюю на милости небес... ------------------------------------------------------------------------------ Мира Вам! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение