Перейти к содержанию

Dinka

Пользователи
  • Публикаций

    504
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Dinka

  1. Мы первый раз в парикмахерскую повели сына с папой. Папу стригли на одном кресле, сынулю на соседнем. Конфетку в рот - и ни каких проблем. Только сначала машинкой не дал стричь только ножницами. А теперь и с папой, и без папы и ножницами, и машинкой не боится стричься.
  2. come about - происходить, случаться Good books come about as the result of hard work - хорошие книги появляются в результате большой работы
  3. Сейчас услышала песенку по радио, там была фраза beat me up on the beach пошла искать в словаре, нашла "взволновать, возбудить" Такие примеры принимаются?
  4. bring about - вызывать, быть причиной what brought about this quarrel? - что вызвало эту ссору? act up - плохо себя вести; неправильно функционировать I think I need to take my car to the mechanic because it's acting up again. Наверное, мне нужно отвезти машину к механику, она снова плохо работает.
  5. Почему же тема не интересная? Очень даже интересная, но мне например не понятно с какой стороны к ней подойти. Мы будем рассматривать только предлоги с глаголами? Будем их рассматривать группами или каждый по отдельности? Если каждый предлог отдельно, то может начнем в алфавитном порядке? У предлога UPв сочетании с глаголом set много значений. They want to set up their own business - Они хотят открыть свое дело. (cоздать компанию) I'll get my secretary to set up a lunch for us. - Я поручу своему секретарю организовать для нас ланч. Кто знает другие значения фразы set up? Что касается предлогов в алфавитном порядке, предлагаю начать с about
  6. Лена, тогда тебе надо попросить для сравнения перевести предложение: Посмотри на окно. Видишь на нем муху? Здесь вопрос не в повелительном наклонении, а в предлоге. Да, ждем мнение Сусанны.
  7. Мой вариант: Look out of the window! Do you see that house?(В неформальном общении сказала бы - See that house?) The man I told you about yesterday lives there. Друзья, look at the window - это смотреть на само окно, рассматривать его, а нам надо увидеть что за ним, поэтому здесь надо употребить look out of или look through.
  8. 11. Я жил в Лондоне, когда был ребенком. Used to live - Past Simple Active Was - Past Simple Active 12. Пол сказал, что дети играют с 5 часов. Said – Past Simple Active Had been playing - Past Perfect Simple Active 13. Я читал фантастику, мой мозг был полон странных изображений. Had been reading - Past Perfect Simple Active Was - Past Simple Active 14. Я прочитал все свои журналы и начал уставать. Had read - Past Perfect Simple Active Started getting tired - Past Simple Active 15. Я видел этот фильм, поэтому прочитал книгу. Had watched - Past Perfect Simple Active Read - Past Simple Active
  9. Мой перевод полностью совпадает с переводом tanana от 11.08.2011 - 10:17
  10. 1. Он же мог не сразу ее увидеть. Laurita, писала об этом (04.08.2011 - 16:39) Сначала вошел, а через некоторое время – увидел. 6. Глагол to be в прошедшем времени используется только как was - Past Simple Active, формы Continuous отдельно нет. 10. Я так написала, потому что считаю, что «они поняли» и «он ничего не мог» сказать одновременно. 11. Последовательность действий:1 – сестра ушла (Past Perfect Simple Active) , 2 – приехал (Participle 1 Perfect Active), 3 - узнал (Past Simple Active). По-моему все верно. 14. Не знаю, как объяснить, но 14.2 - я считаю более подходящим. В п. 25 предложение – второй части нет. П. 24. В русском языке мы оба предложения (и основное и придаточное) переводим, как будущее время, а на английском глагол в придаточном предложение – пишем в настоящем времени. Laurita, помогите, пожалуйста, объяснить почему, никогда не используем в придаточном предложении с if и when будущее время в английском - объяснить затрудняюсь. Надеюсь, что мои объяснения хоть чуть -чуть понятны
  11. Я думаю, что и в п. 12 можно сделать так же, как и в первом. 12. Когда экспедиция вернулась, они рассказали, что они видели в Арктике. <b>returned/had returned , talked about, had seen </b> Past Simple Active/Past Perfect Simple Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active
  12. Спасибо, друзья, что подождали меня! Однако мой перевод совпадает с переводом большинства. Так, помнится, учили в школе. This is a table./It is a table. These are tables. That is a table Those are tables. There is a table There are tables. Laurita, ждем Вашего комментария. Я уже не удивлюсь, если Вы снова преподнесите нам сюрприз.
  13. К сообщению от 01.08.2011 - 12:16 1. Когда он вошел в комнату, он увидел Анну там, где ее оставил. Entered/Had entered, saw, had left Past Simple Active/Past Perfect Simple Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active 2. Я заметил, когда вошел, что кто-то забыл свой зонтик на крыльце. noticed, entered/came in, had left Past Simple Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active 3. Он не прочел и полкниги, когда заявил, что она ему не нравится. had hardly read, declared, didn't like Past Perfect Simple Active, Past Simple Active, Past Simple Active 4. Когда гости ушли, она вошла в гостиную и выключила свет. had left, went into, turned off/switched off Past Perfect Simple Active, Past Simple Active, Past Simple Active 5. Она сидела на диване и думала, почему еще не пришло письмо от отца. was sitting and thinking, hadn't arrived/come Past Continuous Active, Past Continuous Active, Past Perfect Simple Active 6. Дождь прекратился, но в воздухе был еще легкий туман. stopped/ had stopped, there was Past Simple Active /Past Perfect Simple Active, Past Simple Active 7. Я не знала, когда он ушел. didn't know, had left/gone Past Simple Active, Past Perfect Simple Active 8. Он не помнил его имени и не помнил, чтобы встречал его когда-либо раньше. didn't remember, couldn't/didn't remember, had met Past Simple Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active 9. Мы ехали часа два, когда наконец увидели озеро. had been driving, saw Past Perfect Continuous Active, Past Simple Active 10. Прошло некоторое время, прежде чем они поняли, что ему нечего было сказать. had passed, understood, had Past Perfect Simple Active, Past Simple Active, Past Simple Active 11. Приехав домой, он узнал, что его сестра только что ушла. Having come, learnt, had left Participle 1 Perfect Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active 12. Когда экспедиция вернулась, они рассказали, что они видели в Арктике. came back/returned, talked about, had seen Past Simple Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active 13. Она закончила паковать вещи к тому времени, когда ее сестра постучала в дверь. had finished, knocked Past Perfect Simple Active, Past Simple Active 14. Последние дни было очень холодно, но снег не шел. 1) has been, hasn't snowed Past Perfect Simple Active, Past Perfect Simple Active 2) was, wasn't falling Past Simple Active, Past Continuous Active 15. Когда все ушли, она подошла к телефону и быстро набрала номер. had gone, came up/went to, dialed Past Perfect Simple Active, Past Simple Active, Past Simple Active 16. Когда родители вернулись, я показала им, что я сделала. came back, showed, had done Past Simple Active, Past Simple Active, Past Perfect Simple Active, 17. Мама пыталась успокоить меня после того, как вы ушли. tried/was trying, had left Past Simple Active/ Past Continuous Active, Past Perfect Simple Active 18. Я удивился тому, какие успехи она сделала, учитывая, как мало времени прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз. was astonished, had made, had passed, saw Past Simple Passive, Past Perfect Simple Active, Past Perfect Simple Active, Past Simple Active 19. К завтрашнему дню я закончу этот отчет. will have finished Future in the Present Perfect Simple Active 20. Мы сделаем эту работу к трем часам дня, а потом пойдем в парк. will have done, will go Future in the Present Perfect Simple Active, Future in the Present Simple Active 21. К 30 января мы вернемся из отпуска. will have returned Future in the Present Perfect Simple Active 22. Строители построят эту школу к 1 сентября. will have built Future in the Present Perfect Simple Active 23. Я напишу это письмо к тому времени, как придет секретарь. will have written, comes Future in the Present Perfect Simple Active, Present Simple Active 24. Поезд уже уйдет к тому времени, когда мы придем на станцию. will have left/departed, arrive Future in the Present Perfect Simple Active, Present Simple Active 25. Я переведу эту статью к понедельнику. will have translated Future in the Present Perfect Simple Active
  14. По посту от 01.08.2011 - 12:16 согласна со всем, кроме 1. entered вместо entering 9. had been driving вместо drove 11. having come вместо coming 14. was, wasn't falling - хотя в этом не очень уверена Предложение 6 - there was -обычно встречала как оборот, а глагол только was Laurita, думаю, что работать с большим количеством предложений для перевода на форуме не очень удобно, даже визуально, сколько надо страниц перелистать, чтобы всех прочитать и запомнить кто, что предложил. Мне кажется, оптимальное количество примеров для разбора - 5. Я думаю так ответная реакция с нашей стороны будет быстрее.
  15. Всем привет! Хочу поделиться своими впечатлениями о нашей встрече: Я очень довольна, что была на этом нетрадиционном уроке английского на природе и познакомилась с Laurita (Сусанной) и всеми участниками темы. С погодой нам очень повезло, не было той изнурительной жары, которая стояла всю неделю. Забыв про время, мы вместо запланированных 2 часов прообщались все 4. Сусунна, Вы -очень интересный человек и талантливый педагог, которого хочется слушать и слушать! А компания,на мой взгляд, подобралась просто отличная! Я уже молчу о том: какое шикарное чаепитие у нас получилось. Мы смогли познакомиться с Сусанной, ее книгами, и начали улучшать свое знание языка с помощью ее методики. Сусанна, спасибо, что Всех нас собрали! С нетерпением жду следующей встречи!
  16. Laurita, включите, пожалуйста, в группу, если еще успеваю. Адрес - сейчас вышлю. Просто читать, то, что приведено не так интересно без озвучки. Хочу узнать все, что Вы структурировали в английском, а больше всего хочется открыть для себя что-нибудь новое. Не нашла в теме или пропустила: а кто озвучивал?
  17. А Островского 22 - дом-то не маленький, с какой стороны или у какого входа собираемся? Как и обещала - в команде. Думаю, что обязательно надо взять, так - это кепки или панамки, по-моему сейчас уже в 10 - пекло. Что-нибудь попить и перекусить захвачу, хотя главное - ручку с тетрадкой не забыть .
  18. Я - за рабочий день, часиков в 7-8, но я думаю, этот вариант подойдет только тем, кто работает в Пушкино, не Москве. Думаю, на форуме таких - меньшинство. Мне кажется, надо всем высказаться, кому как удобнее и уже по возможности большинства - решать.
  19. С удовольствием приняла бы участие в таком мероприятии, однако не совсем представляю его формат. Чаепитие - это понятно, семинар не совсем понятен. Просто по курсам на практике всегда встречала, что сначала учеников тестируют, разбиваю на группы по уровню. Я правильно поняла по форуму, что для Вашей системы это не имеет значения и мы все начинаем с азов?
  20. Laurita, привожу ссылки по схемам из прошлого вопроса: 1. Пунктирные стрелки - схема на стр. 22, от 06.07 в 23.55 2. Глагол had выделен в рамку и значение цифр не понятно в примере на стр. 22 от 07.07 в 00.06 Надеюсь, теперь получить ответ Пока учусь выделять цвета и рисовать схемы .
  21. Друзья, со многими участниками темы согласна. Привожу свои варианты: 1. Когда он пришел, я сделал работу. пришел - Past Simple Active, сделал - Past Simple Active (по уроку на стр. 26, 09.07, 19.15) либо Past Perfect Simple Active 2. Сьюзан отнесла свой чемодан в вагон и курила на платформе. отнесла - Past Simple Active, курила - Past Сontinuous Active Но если бы предложение заканчивалась к при меру: "пока не раздался гудок", то было бы уже соответственно Past Perfect Simple Active и Past Perfect Сontinuous Active 3. Я позвонила ее другу и он мне сказал, что она уже уехала. Здесь других вариантов "не вижу", кроме позвонила и сказал - Past Simple Active и уехала - Past Perfect Simple Active 4. Когда Мэри ушла, Джейн вспомнила, что забыла отдать ей деньги. ушла - Past Simple Active или Past Perfect Simple Active (в зависимости от ситуации, как в п. 1), вспомнила - Past Simple Active, забыла- Past Perfect Simple Active 5. Я купила продукты, убрала квартиру и приготовила обед. На "линии жизни" все точки расположила бы вправо от Past по порядку событий, поэтому все глаголы сделала бы Past Simple Active, хотя если в конце предложения добавить by, то можно все сделать Past Perfect Simple Active 6. Я купила продукты, затем забежала к подруге и мы поболтали. купила, забежала, поболтали -Past Simple Active, но если "поболтали, пока дверь не позвонили" то поболтали - Past Perfect Simple Active Laurita, поправьте, где ошибаюсь. У меня такой вывод сформировался, что в тексте перевод будет зависеть от контекста.
×