-
Публикаций
14 478 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
108
Тип контента
Профили
Форумы
Галерея
- Изображения
- Комментарии к изображению
- Отзывы к изображениям
- Альбомы
- Комментарии альбома
- Отзывы на альбом
Блоги
Магазин
Календарь
Новости
Весь контент Krosh
-
Медведика сбило автобусом в Нижневартовске( когда он гнался за прохожим по улице...
-
Да, маджонг жалко заглох, вывих мозга от него мог бы исправить весенние перекосы) сделать их незаметнее)))
-
Ну да, а там сразу на круизный лайнер и переход в кругосветку)
-
Я в обед на сериал про Люсю Гурченко попадаю по Культуре. Красивые платьица 50-60-х)
-
Я извиняюсь, я немножко пропустила, а когда русская женщина стала выглядеть так? Спортивный костюм и хрень какая-то на голове?
-
Круизный поезд...Москва-Владивосток...
-
Да вот в том-то и дело, что непонятно, как его назвать можно)))
-
Не...это не конфуз...ну чё за комфуз?! Я его ставлю, когда фигасе можно сказать... Конфуз...нипанятна
-
По переходу можно. Проблемно может быть только до этого перехода дошкандыбать по грязи обочины дороги.
- 826 ответов
-
- 1
-
-
- леруа мерлен
- стройматериалы
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Летев из Маями Бич, авиакомпанией Би-Оу-Эй-С, Не спал всю последнюю ночь. Всю дорогу бумажный пакет был у меня на коленях. Приятель, у меня был ужасный полет Я вернулся в СССР, вы не знаете, как вам повезло, ребят! Обратно в СССР Отсутствовав так долго, я с трудом узнал это место. О, как хорошо вернуться домой! Давай завтра распакуем мой чемодан. Милая, отключи телефон. Я вернулся в СССР, вы не знаете, как вам повезло, ребята! ОбратноОбратно Обратно в СССР Эти украинские девчонки прямо нокаутируют меня, Они оставили Запад далеко позади. От этих Московских девчонок мне хочется петь и кричать. А эта Грузия всегда в моих мыслях. О, покажите мне ваши южные горы с вершинами,покрытыми снегом. Отведите меня в огород вашего папочки…Позвольте мне услышать перезвон ваших балалаек. Идите и держите своего товарища в хорошем настроении! Я вернулся в СССР, вы не знаете, как вам повезло, ребята! Обратно в СССР О, позволь мне сказать тебе, милая) 1) BOAC – British Overseas Airways Corporation — Британская Национальная воздушная корпорация, Государственная авиакомпания Великобритании 2) - Имеется в виду бумажный пакет, который раздают пассажирам во время полета, героя песни укачивало 3) — дословно- оставь до завтра распаковку моего чемодана 4) — имеется в виду, что они его обогнали 5) — Georgia`s always on my mind - несколько измененная строка взята из одноименной американской песни 1930 года, была популярна в исполнении Рэя Чарльза; обыгрывается одинаковое звучание женского имени, названия американского штата и английского произношения Грузинского государства 6) —дословно- держите товарища "тепленьким" имеется в виду, что товарищу нужно создать хорошее, приподнятое настроение
-
Какая ж чушня в переводе...а были ж песни как песни)))
-
А чё им не едется в том ряду, в какой заехали?
-
Комочки готовы, осталось чё-нибудь сжечь и весна может заходить)
-
А с какого вокзала этот "автобус" ходит? С Ярославского?
-
Эту страну не победить...мало того, что все куда-то всё равно идут и едут, хотя в такую погоду из дома выходить нельзя, так ещё на последних кадрах бабы без шапок чешут куда-то....
-
ну так-то я ощущаю себя подгоревшим комочком с ливером, но оладушек тоже сгодится)))
-
У нас в городе у всех пушистые демоны))) или пушные зверьки)
-
Меня заворожило слово Маньпупунёр. Вот ни разу его не слышала до сего дня. Маньпупунёр. Звучит прикольно)
-
А чё, Диего это не перевод Джими?))
-
Джими-джими ага-ага?
