Days 528 Опубликовано 2 декабря, 2012 «А ведь я говорил, я предупреждал — доведут бабы и кабаки до цугундера!» — Н. Гоголь, «Ревизор» А я и не знал, что слово цугундер переводится как тюрьма. А вот кто не будь, задавал учительнице по русскому языку и литературе вопрос - «Что такое цугундер?». 1 Ребёнка нельзя с детства приучать к мылу. Вырастет - поймёт, умываться ли ему, и каким мылом. Зачем умываться? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
lukashenok 101 Опубликовано 2 декабря, 2012 Решили перечитать "Ревизор"? :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
tatysik 16 431 Опубликовано 2 декабря, 2012 «А ведь я говорил, я предупреждал — доведут бабы и кабаки до цугундера!» — Н. Гоголь, «Ревизор» я в шоке 1 Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Days 528 Опубликовано 2 декабря, 2012 Нет, не перечитывал.Если это слово пишется в классической литературе, может ли это слово считаться жаргонным? Ребёнка нельзя с детства приучать к мылу. Вырастет - поймёт, умываться ли ему, и каким мылом. Зачем умываться? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Слоня 11 116 Опубликовано 2 декабря, 2012 @tatysik, Ужас.. Злобный дебил Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
volchica 3 751 Опубликовано 2 декабря, 2012 (изменено) Нет, не перечитывал.Если это слово пишется в классической литературе, может ли это слово считаться жаргонным? Ну а почему нет ? В 19 веке было немного другое значение у слова ,а сейчас трансформировалось .. Сортир на французком тоже вроде обычное слово ,а у нас его в тюрьмах только употребляют. Изменено 2 декабря, 2012 пользователем volchica 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Злой Собак 10 324 Опубликовано 2 декабря, 2012 Я сейчас, наверное, кое кого удивлю и ошарашу, но этой фразы нет в Ревизоре. Она из кинофильма "Место встречи изменить нельзя". Её Горбатый говорит про Фокса. 1 Ничо не продаю. Ничо не покупаю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
tatysik 16 431 Опубликовано 2 декабря, 2012 Я сейчас, наверное, кое кого удивлю и ошарашу, но этой фразы нет в Ревизоре. ну вот, все испортил Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Бычёк 179 Опубликовано 2 декабря, 2012 (изменено) А вот что Салтыков-Щедрин пишет: Вот его сцарапнуть, раба божьего — и на цугундер. «Благонамеренные речи». Если не ошибаюсь, этот рассказ ближе к концу 19 века написан. Точно не скажу. Изменено 2 декабря, 2012 пользователем Бычёк 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Days 528 Опубликовано 2 декабря, 2012 Ну а почему нет ? В 19 веке было немного другое значение у слова ,а сейчас трансформировалось .. Сортир на французком тоже вроде обычное слово ,а у нас его в тюрьмах только употребляют. Гоголь бредил Францией и был ей разачерован в сортирах тоже политика. А вот слово круто звучит как - то « доброжелательно» я бы сказал, но по факту оно жаргонное. Но вот всё же для примера «Крутые парни встречаются с крутыми девчонками» не правда ли звучит, как бы симпатично добавлю феерично, но вот по-другому напишем « Борзые парни встречаются с борзыми девчонками» и слух сразу режет грубость, открытое хамство. Ребёнка нельзя с детства приучать к мылу. Вырастет - поймёт, умываться ли ему, и каким мылом. Зачем умываться? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение