Papa
Пользователи-
Публикаций
6 499 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Галерея
- Изображения
- Комментарии к изображению
- Отзывы к изображениям
- Альбомы
- Комментарии альбома
- Отзывы на альбом
Блоги
Магазин
Календарь
Новости
Весь контент Papa
-
У немцев есть "Молоко любимой женщины" Но в винах все-таки главное не название и этикетка
-
Некоторые надписи на этикетках испанских вин (также смотри классификацию вин в предыдущих постах): Blanco - белое Rosado - розовое Tinto - красное Seco - сухое Semiseco - полусухое Semidulce - полусладкое Dulce - cладкое Cava - игристое вино, сделанное по традиционному методу шампанизации Espumoso - игристое вино Cosecha - год урожая Bodega - винодельческое хозяйство Embotellado en origen - разлито в бутылки по месту производства
-
Французские вина контролируемых по наименованию происхождений Обязательные пункты: 1. Подлинное наименование. 2. Надпись «APPELLATION CONTROLEE» «Контролируемое Наименование по Происхождению» или «Контролируемое Наименование». И в том и в другом случае в середине этой надписи указывается само наименование (пример: «APPELLATION BORDEAUX CONTROLEE» «НАИМЕНОВАНИЕ «БОРДО» КОНТРОЛИРУЕМОЕ»). Только «Шампанское» является исключением: эта надпись может не фигурировать на этикетке. 3. Те же надписи, что и для предыдущей категории вин, разумеется за исключением ярлыка и надписи «марочное вино высшего качества». Факультативные надписи: - Те же, что и для предыдущей категории и на тех же условиях. Здесь название виноградника CHATEAU DE BUBAS и год сбора урожая.
-
Французские марочные вина высшего качества (V.D.Q.S) Обязательные пункты: 1. Наименование по району происхождения «TURSAN appellation d`origine». 2. Надпись «Vin delimite de superieure» «Марочное Вино Высшего Качества». Она помещается непосредственно после наименования в одну-две линии. 3. Ярлык гарантии с номером контроля. 4. Имя и название фирмы, осуществляющей розлив, адрес ее основного учреждения. 5. Объем нетто (т.е. объем вина, содержащегося в бутылке) в литрах «л», сантилитрах «ел» или миллилитрах «мл». 6. Указание алкометрической отметки в процентах от объема (см. «Столовые вина»). Оно является обязательным с 1 мая 1988 года (с отсрочкой до 30 апреля 1989 года) на этикетке вин, использующихся на территории Европейского сообщества. 7. Надпись «Produit en France» - «Франция», «Произведено во Франции» или «Продьюс оф Франс» (это является обязательным для экспорта, но факультативным на французской территории). Факультативные пункты: - Имя и адрес владельца или владельцев урожая (кооператив и т.д.) - Название виноградника, (кооперативного погреба, участка, Замка и т.д.). Здесь например (DOMAINE DE LA SALLE). - Надпись, указывающая, что розлив был произведен коллективом виноградарей (кооперативный погреб) или владельцем. Эти надписи разрешены лишь в случае, если действительно розлив был произведен в том месте, где был собран виноград и произведено вино или в непосредственной близости. - Дополнительные надписи, в частности указание года, качеств и особенностей вина, советы по использованию и т.д.
-
у меня одна паста на утро, одна на вечер. на утро пасты комплексные (кальций+фтор+витамины), на вечер - больше для десен (Лесной бапьзам)
-
Французские местные вина (vin de pays). Обязательные пункты: 1. Надпись «Vin de Pays» «Местное Вино», за которой следует название местности «de l`Herault» производства. Размеры этой надписи не регламентированы. 2. Все обязательные надписи, указываемые на этикетках Столовых Вин (см.«Столовые вина»), за исключением надписи «Столовые французские Вина», которая не требуется начиная с 3 мая 1989 года. Слова «Местные Вина» могут быть размещены в любой части этикетки. Факультативные пункты: - Имя производителя и название виноградника (область, хутор, кооператив и т.д. за исключением терминов Замок или Участок). - Разрешен ряд других надписей: уточнение способа выработки, указание одного или нескольких сортов. - Имя и адрес владельца или группы владельцев урожая (кооператив и т.д.). - Торговая марка и рекомендации потребителю, соответствующие реальным фактам, год и т.д.
-
Как читать этикетку. Взял с http://www.vins-france.ru Французские столовые вина (vin de table). Обязательные пункты: 1. Вина, произведенные во Франции из местного или привезенного сырья: - должны иметь надпись «VIN DE TABLE DE FRANCE» - «французское столовое вино», если эти вина продаются во Франции, она должна быть сделана легко читаемыми буквами, при этом их расположение не имеет значения; - надпись «PRODUIT EN FRANCE» - «Произведено во Франции» на всех языках Европейского сообщества, если они продаются на экспортном рынке. Имя или название предприятия, осуществляющего розлив, его основной адрес (однако, для того, чтобы избежать ошибки, когда коммуна или местность, где находится предприятие, осуществляющее розлив, может быть спутана с наименованием по происхождению, должен указываться почтовый код). 2. Название и адрес фирмы, осуществляющей розлив, должны сопровождаться надписью «Mis en bouteille par les Ets Brettes, a F 33000» «розлито в бутылки» или «фирма, осуществлявшая розлив»... Типографские буквы адреса, в случае необходимости места розлива, не должны превышать половины размера букв названия «Французские столовые вина». 3. Указание алкогольной крепости на единицу или на полуединицу в процентах от объема. За соответствующей цифрой обязательно следует надпись «проценты от объема», ей может предшествовать пояснительный термин - «алко-метрическое свидетельство имеется» или «крепость утверждена», или аббревиатура «алк». Эта надпись является обязательной для вин, которые используются на территории ЕЭС. 4. Указание номинального объема (объем жидкости, который должен содержаться в данной посуде) в литрах («л»), сантилитрах («ел») или миллилитрах («мл»). Для Столовых Вин, изготовленных из смеси вин, происходящих из нескольких стран -членов ЕЭС, этикетка должна содержать надпись «Смесь вин из различных стран Европейского сообщества». Для Столовых Вин, произведенных из импортированного сусла и сделанных во Франции обязательна надпись «Вино, полученное во Франции из винограда, собранного».... Факультативные пункты 5. Разрешено указывать и другую информацию (торговая марка, рекомендации потребителям и так далее), если она соответствует действительности, например:«BONS CEPS vin sec a boire frais».
-
Ты сам-то на кено идешь? Мы точно едем, уже есть несколько человек.
-
Рислинг Ауслезе (Riesling Auslese). Белое полусладкое. Германия, регион Мозель-Саар-Рувер. Не любитель я белого вина. Но это вино довольно приятное на вкус, с фруктовыми нотками. Довольно легкое. Вкус средней насыщенности.
-
Я тоже за сокращенную программу. И по той же причине.
-
Я понял, с кем надо ходить на комедии Всем спасибо за компанию! P.S. Админы, тему можно закрыть!
-
речь об ученых, а не специалистах.
-
Milka Way, ты чо девочка чтоле?
-
выздоравливай не в последний раз едем.
-
Мне тоже лень звонить не бухти. идешь?
-
см. PM
-
ты говоришь про точные науки? например, в психологии большинство известных ученых - женщины.
-
раньше женщинам просто не давали заниматься наукой. Вспомни ту же Софью Ковалевскую - сколько ей пришлось преодолеть, чтобы заниматься математикой.
-
Я не флудил, я писал по делу.
-
к рациональной науке это имеет опосредованное отношение кто-то называет "женская логика", кто-то "женская глупость"...
-
Ну, вариант нормальный. только вряд ли народ согласится Будем ждать мнений. Насчет Карлоса - спасибо )
-
одной из основных дисциплин философии является "Логика". Думаю, я ответил на твой вопрос
-
Возможен следующий вариант. В пятницу после работы посидеть в кафе около 5 звезд (там целый этаж этого барахла) до сеанса в 23.50 После фильма вернуться в Пушкино на такси. Если будет 4 человека, то получится недорого. почитал рецензии. Фильм стоит таких жертв
-
В общем, расклад следующий. "Наука сна" идет только в 5 звездах на Новокузнецкой. Сеансы 13 июня (среда) 13:05 14 июня 23:50 15 июня 23:50 16 июня (суббота) 23:50 17 июня (воскресенье) 23:50
