Перейти к содержанию
Авторизация  

Рекомендуемые сообщения

Как иностранцы воспринимают русскую речь

 

Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока. В Китае или Вьетнаме звучание местного языка, похожее на «сяо-мяо-ляо», вполне может свести нас с ума. Немецкая речь в стиле «розенкляйц ротенбертшмахер штайнблюменрихтенштадт» по тембру и накалу порой напоминает предвыборную речь Гитлера. А вот как звучит наш, русский, такой родной и понятный, язык для иностранцев? Пожалуйста, ответы ниже.

 

Австралия:

Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо. (Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

 

Чехия:

Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским. (Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

 

Великобритания:

По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса. (Эйб, бухгалтер, Великобритания)

 

Ирландия:

До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд. (Гетин, разведчик, Ирландия)

 

Монголия:

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого месте может вылепить все, что пожелаете. (Батыр, фотограф, Монголия)

 

Новая Зеландия:

Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать. (Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

 

Нидерланды:

Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха. (Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

 

США:

Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков. (Джереми, учитель, США)

 

Италия:

Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста. (Алессио, журналист, Италия)

 

Корсика:

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!» (Крис, консультант, Корсика)

 

Германия:

Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков. (Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

 

Великобритания:

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще. (Марк, учитель, Великобритания)

 

Израиль:

Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

 

Франция:

Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа. (Мария, переводчица, Франция)

  • Нравится 1

believe it or not 

"не признавать того, что есть, нельзя,- оно само заставит себя признать" (Ленин)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

моя русская студентка говорила, что самый прикол был когда она своего испанского мужа учила говорить слово "тапочки" - у них такого даже понятия нет:)))

  • Нравится 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

 

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

 

3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

 

4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

 

5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

 

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

 

7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

 

8. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

 

9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

 

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

 

11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

 

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

 

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.

  • Нравится 4

believe it or not 

"не признавать того, что есть, нельзя,- оно само заставит себя признать" (Ленин)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

харошия тема. жалка ни кто нечетаит((

 

Скоро на уроках русского языка будут рассказывать, что "вилька" и "тарелька" пишется без мягкого знака, а "сол" и "фасол" - с мягким!

Изменено пользователем pavel.helper
  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pavel.helper,

Главное - читают. Людей на форуме много. Умницы тоже есть.


believe it or not 

"не признавать того, что есть, нельзя,- оно само заставит себя признать" (Ленин)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если "кофе" официально теперь среднего рода (слава богу наряду с мужским), то нашей стране ппц.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, если б дело было только в кофе... )))

 

Я уже писала где-то вроде.

Играла ВКонтакте в Крокодила - один рисует, остальные угадывают и пишут слово...

Мне досталось нарисовать троллейбус...

Боже, что это было!!! Как говорил ослик ИА - душераздирающее зрелище!!!

Не, слово-то они сразу угадали... А вот в буквы попасть из 10 человек смогли то ли двое, то ли трое... Одна бедная девушка три или четыре попытки сделала, но правильный вариант так и не подобрала :plach: :plach: :plach:

  • Нравится 1

Я - ветер. Я - пыль. И возможно,

Я вовсе нездешняя суть...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро на уроках русского языка
скоро на уроках российского языка....

post-16990-0-50658500-1355512782_thumb.jpg

  • Нравится 3

этот мир абсолютно справедлив

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если "кофе" официально теперь среднего рода (слава богу наряду с мужским), то нашей стране ппц.....

 

Кофе изначально и должно быть среднего рода.

Как большинство несклоняемых существительных типа радио, метро, пальто.

Мужской род для него--это искусственное...

Изменено пользователем ManiA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ManiA,ага!. И жопа скоро будет с двумя П и парашют через У....

Я даже с вами соглашусь, но только те, кто говорят про кофе - оно, даже не представляют, что такое "несклоняемые существительные". Было бы просто замечательно и прекрасно, если бы эти изменения происходили от "шибкой грамотности", а то ведь все затачивают под дебилов... вот оно чё....

  • Нравится 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часто стала попадаться на глаза новая модная ошибка - вместо "есть ли" употребляют "если". И это не только на форумах, но и в официальной переписке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ManiA,ага!. И жопа скоро будет с двумя П и парашют через У....

Я даже с вами соглашусь, но только те, кто говорят про кофе - оно, даже не представляют, что такое "несклоняемые существительные". Было бы просто замечательно и прекрасно, если бы эти изменения происходили от "шибкой грамотности", а то ведь все затачивают под дебилов... вот оно чё....

 

Лет 10 назад группа ученых опубликовала коллективное письмо о необходимости ряда преобразований в русском языке, потому что многие правила не закреплены естественными процессами.

Например: жареНая рыба--зажареННая рыба--рыба,жареННая на масле... и т.д.

Или пресловутое(ый) кофе.

Если большинство несклоняемых--среднего, с какой радости кофе --мужского?

Логики никакой нет.

 

Вспомните,что сделал в свое время основатель современного литературного языка А.С.Пушкин.

Он просто взял и выкинул кучу подобных нелогичных правил,очистил язык от всяких -измов и т.д.

Если почитать Ломоносова,а потом СРАЗУ Пушкина,то начинаешь понимать,как много последний для нас сделал.

Хотя того же Пушкина за такие дела обвиняли в неграмотности,хамстве и хулиганстве.

Но прошло уже 200 лет.

Язык требует новых коррективов.

 

Вопрос о слабой грамотности населения--это одно.

Вопрос о необходимости естественных преобразований в языке--это другое.

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×