Перейти к содержанию
Е в г е н и й

Как это по-русски?

Рекомендуемые сообщения

Часто бывает трудно выразить мысль на литературном русском языке. Особенно при переводах с иностранного, но бывает такое и с "неформальным" русским.

 

Никого не пытаемся переспорить/унизить, просто приводим свои варианты и , по-возможности, с аргументами за /против.

 

P.S.

А бывает, что при переводах с иностранных языков требуется наоборот подобрать близкие по смыслу просторечные русские эквиваленты.

Изменено пользователем Е в г е н и й

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оплата на авмяк

Авмяк — от «А вот мой Яндекс-кошелёк: ########».
«Оплата на "а вот мой Яндекс-кошелёк"», а  не лучше ли, тогда: « оплата в як»? «В кошелёк», не «на кошелёк», раз компания «Яндекс» акцентирует внимание на названии этой формы безналичной оплаты, сравнивая её с быстротой оплаты и удобством кошелька в кармане/сумочке.

Изменено пользователем Е в г е н и й
  • Нравится 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Из календаря:
4 июня — День крановщика (День машиниста крана)
А почему не крановщиков, а именно крановщика? Почему используется единственное число? Ведь, подразумевают не конкретного крановщика, так?

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Е в г е н и й сказал:

Оплата на авмяк

Авмяк — от «А вот мой Яндекс-кошелёк: ########».
«Оплата на "а вот мой Яндекс-кошелёк"», а  не лучше ли, тогда: « оплата в як»? «В кошелёк», не «на кошелёк», раз компания «Яндекс» акцентирует внимание на названии этой формы безналичной оплаты, сравнивая её с быстротой оплаты и удобством кошелька в кармане/сумочке.

ЯК используется в значении "счет". Поэтому отсылка к карману некорректна.

Оплата на ЯК=перевести НА счет.

  • Нравится 1

если судьба свела вас со мной, значит пришло ваше время платить за свои грехи

спектакли театра ПушОрга: Золушка (2014), Страшилки обыкновенные (2015), В ожидании Морозова (2016), ПушАп (2016) 

Небеса за поворотом (2017)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Е в г е н и й сказал:

А почему не крановщиков, а именно крановщика? Почему используется единственное число? Ведь, подразумевают не конкретного крановщика, так?

Вполне нормальный "прием" в русском - имеется в виду "усредненный" представитель профессии, фактически любой представитель.

 

1 час назад, Е в г е н и й сказал:

Оплата на авмяк

Авмяк — от «А вот мой Яндекс-кошелёк: ########».
«Оплата на "а вот мой Яндекс-кошелёк"»

Фраза "на авмяк" по сути своей - "жаргон".

"Переводить" жаргонную фразу на "литературный русский язык" - это вообще зачем?

Не пользуйтесь жаргоном, изъясняйтесь тем самым "литературным" языком - и всего делов.

  • Нравится 1

Я - ветер. Я - пыль. И возможно,

Я вовсе нездешняя суть...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
31 минуту назад, тётя Глаша сказал:

Оплата на ЯК=перевести НА счет.

«Яндекс-кошелёк» - платёжная система. Возможно, что фраза: «Оплата через ЯК» - наиболее верно отражает суть условия/требования.

Изменено пользователем Е в г е н и й
  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

«Поехали!»

37 минут назад, Grigor сказал:

:n09:

прости нас, Юра ...


Почему нельзя использовать "Поехали!" в предупредительной фразе перед отправлением лифта? Ведь, и до, и после Юрия Алексеевича Гагарина это слово многократно использовалось другими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
46 минут назад, Е в г е н и й сказал:

«Яндекс-кошелёк» - платёжная система.

Это конкретный кошелёк, конкретного пользователя, а система называется - Яндекс деньги.

  • Нравится 3
  • Спасибо 1

Все пути одинаковы: они ведут в никуда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Меня передергивает от фраз ведущих на ТВ.

Причем по всем каналам.

Например: "главная судья города Иванова заявила..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
38 минут назад, subwoofer-marantz сказал:

"главная судья города Иванова заявила..."

«Председатель (название суда) города Иванова заявила ...» - так лучше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Е в г е н и й сказал:

«Яндекс-кошелёк» - платёжная система. Возможно, что фраза: «Оплата через ЯК» - наиболее верно отражает суть условия/требования.

Нет. Не отражает. Ибо деньги зачисляются НА счет (причем не обязателтно с ЯК, можно со счета другой платежной системы или через терминал) , а не оплачиваются куда-то на сторону ЧЕРЕЗ як.

 

  • Нравится 1

если судьба свела вас со мной, значит пришло ваше время платить за свои грехи

спектакли театра ПушОрга: Золушка (2014), Страшилки обыкновенные (2015), В ожидании Морозова (2016), ПушАп (2016) 

Небеса за поворотом (2017)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, subwoofer-marantz сказал:

Меня передергивает от фраз ведущих на ТВ.

Причем по всем каналам.

Например: "главная судья города Иванова заявила..."

Вспоминается история про менеджера по фамилии Лось, которая работала в гостинице Космос и в телефонных звонках представлялась как "Здравствуйте, говорит Лось из Космоса" )))

  • Смешно 4

Я - ветер. Я - пыль. И возможно,

Я вовсе нездешняя суть...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 03.06.2020 в 13:54, -lz- сказал:

Крановщик, в единственном числе отмечать не будет...

Однако, День партизан и подпольщиков (29 июня) — не День партизана и подпольщика. Почему в этом случае используется множественное число?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
28 минут назад, Е в г е н и й сказал:

Однако, День партизан и подпольщиков (29 июня) — не День партизана и подпольщика. Почему в этом случае используется множественное число?

Крановщики - индивидуалы, а партизаны- отряд. Все просто.

Или есть краны с количеством операторов как в партизанском отряде?

Партизанить лучше группой, а управлять механизмом одному. Безопаснее. 

Изменено пользователем Смотрящий
  • Нравится 1

ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО!

 

"Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли")

 

"Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ")

"Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег»)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×