Перейти к содержанию
Авторизация  
Е в г е н и й

Гипотезы о происхождении слов (этимология)

Рекомендуемые сообщения

 

Не перестаешь удивляться тому, как слова связаны происхождением друг с другом. Вот дискуссия о происхождении слова «поганый»:

 

 

А кто в 1380 году был "поганым"?

 

С 1237 года, точнее ещё с битвы на Калке- татарове поганые (с). Мамаево полчище.

 

В 1237 и уж тем более во время битвы на Калке татары, действительно, были погаными. Но в 1320 году ислам стал государственной религией Золотой Орды. Мусульмане погаными обычно не назывались. Поганые - практически синоним язычников.

 

Цитирую исключительно словами из летописей и исторических изданий- " Князь Дмитрий пошёл на борьбу с погаными" (Н. Борисов "Дмитрий Донской") Если есть желание обсудить этот вопрос, можно создать отдельную тему, как уже при Иване III татары стали служить русскому князю на постоянной основе и слово "поганые" исчезло со строк летописей. Мое личное мнение- поганый всяк захватчик, как только иго сброшено и государственное устройство предполагает политические и дипломатические отношение, этот термин исчезает.

 

Поганый - язычник. И у Борисова это слово фигурирует исключительно в кавычках и образном, переносным значении.

 

Обратил внимание на корень «ган»: поГАНый. «Ган»/«гон» - чередование букв «а» и «о», что является обыденностью для русского языка. «Гон» - «гнать». А в украинском «ганьба» - позор, бесчестье, хула. Вспомнилось и современное использование слова «поганый» к слову «ведро», т. е. емкости для сбора нечистот… Так получается, что слово «поганый» - нечистый, хулящий Бога, тот кого следует гнать.

 

Есть, конечно, этимологические словари, но и в них выдвигаются гипотезы, и каждый волен следовать им или же нет.

Есть ли родственная связь между словами: рубль - рубин - рубить - Рубикон ?

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот дискуссия о происхождении слова «поганый»:

 

они не говорили о происхождении слова.

 

 

ПОГАНЫЙ.

 

Чрезвычайно интересное слово! "Поганус" в Древнем Риме было существительным,

производным от "пагус" - "поле"; значило оно "селянин", "деревенский житель".

Когда в самом Риме, столице государства, уже распространилась новая религия -

христианство, окрестные поселяне - "пагани" - продолжали оставаться заядлыми

язычниками. Слово "паганус" в языке римлян-горожан" приобрело новый смысл,

стало означать "невежда-язычник", "мужлан-язычник", а затем и просто-напросто

"ЯЗЫЧНИК", "нехристианин".

С распространением новой веры слово это, "паганус", было занесено в Византию,

а оттуда проникло и на Русь. Тут его множественное число - "пагани" -

превратилось в "поганые" и начало обрастать новыми значениями. "Погаными"

стали именовать не только соседей-язычников, в отличие от христиан

("крестьян") - русских; слово распространилось на все, что не одобряла или что

запрещала новая вера.

Она не допускала в пищу зайчатины, бобрового мяса - эти животные были

признаны "погаными". "Поганым" постепенно стало несъедобное (скажем, ядовитые

грибы - "поганки"; невкусные породы птиц - чомга, или "поганка"), а также и

опасное: "поганик" в языке псковичей - змея-гадюка; да, наконец, и все просто

противное, неприятное. Как видите, от древнеримского "паганус" (земледелец)

до нашего "поганка" (несъедобный гриб) - "дистанция огромного размера". Я бы

советовал в связи с историей слова "поганый" перечесть историю слова

"крестьянин": они являются как бы зеркальными отражениями одна другой.

  • Нравится 3

Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один

animashka276.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё на английском: pagan (читается, правда, ближе к "пэгэн") означает - языческий, язычник, атеист.

 

"Поганус" в Древнем Риме было существительным, производным от "пагус" - "поле"; значило оно "селянин", "деревенский житель". ... окрестные поселяне - "пагани"

 

Что-то в латыни слово "поле" - agro, и в романских языках - наследниках латыни производных от "поганусов" - "пагани" не смог отыскать, а ведь следы должны быть, полагаю. Бедный Niccolò Paganini ! :)

На мой слух, всё-таки, в слове "поганый" присутствует интернациональный корень "го"/""га" (go - идти в латыне, английском и других многих языках) связанный с движением. И крестьянство в Древнем Риме вело, как известно, оседлую жизнь, а вот кочевники-язычники - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На мой слух,

 

я так понимаю, что это главное в данной теме...
  • Нравится 1

Нельзя убивать незнакомых людей, вдруг у них котик дома один

animashka276.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Евгений, если хотите узнать смысл слова, то не ищите его в середине пути, ищите в начале происхождения. Древний Рим, Англия... причем здесь все это? Думаете, что у славян до древнеримских крестьян не было пОгани? С ударением на "о" ;)


ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО!

 

"Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли")

 

"Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ")

"Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег»)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

Думаете, что у славян до древнеримских крестьян не было пОгани?

Так приведите слова, в которых сохранилось что-то от этого "чисто славянского" слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так приведите слова, в которых сохранилось что-то от этого "чисто славянского" слова.

"Приведите"... ))) разбирайтесь! это ж более интересно, чем пренебрежительно говорить "приведите".

О заменах букв "о" и "а" тут уже говорилось. О том, что гласные буквы не имели, грубо говоря, словообразующей важности, такой же как согласные, еще не упоминалось (но можно посмотреть на те же иконы и древние рукописи). Ну и звуки (буквы) "г", "ж" и "з"- это взаимозаменяемые символы со значением огня, жжения, горения и т.п. Особенно "Ж"- просто таки изображение огня.

Так что, относимся творчески и с уважением к тому, что оставили нам в наследство предки.

А "погань"- это то, что хотелось погнать, выгнать, потому как вызывало жгучее неприятие и т.д.

Разбирайтесь )))


ВСЕГО ВАМ КРЕПКОГО!

 

"Перестаньте сказать, Казюльский! Вы же не на Привозе" (Из к/ф "Ширли-Мырли")

 

"Сейчас вы услышите грустную историю о мальчике Бобби..." (м/ф "Остров сокровищ")

"Он и в третий раз пошел за елкой..."(м/ф «Падал прошлогодний снег»)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×